来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat
dhe kur u bë darkë, jezusi doli jashtë qytetit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra
dhe nisi jashtë korbin, që vazhdoi të shkojë para dhe prapa, deri sa u thanë ujërat mbi tokë.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ecce angelus qui loquebatur in me egrediebatur et angelus alius egrediebatur in occursum eiu
dhe ja, engjëlli që fliste me mua doli përpara dhe një engjëll tjetër i doli përballë,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit
një lumë dilte nga edeni për të ujitur kopshtin dhe ndahej në katër rrjedha uji.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatu
atëherë unë thashë: "ja, po vij. në rrotullin e librit shkruhet për mua.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul
prandaj sauli e largoi nga vetja dhe e bëri komandant të një mijë njerëzve; dhe ai shkonte e vinte në krye të popullit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
dhe gjithë vendi i judës dhe ata nga jeruzalemi shkonin tek ai, dhe pagëzoheshin të gjithë nga ai në lumin jordan, duke rrëfyer mëkatet e tyre.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba
kur mbreti david arriti në bahurim, që andej doli një njeri që ishte i fisit të shtëpisë së saulit, ai quhej shimei dhe ishte bir i gerit. ai po dilte duke shqiptuar mallkime,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
necdum intra se verba conpleverat et ecce rebecca egrediebatur filia bathuel filii melchae uxoris nahor fratris abraham habens hydriam in scapul
ai s'kishte mbaruar së foluri, kur, ja, doli rebeka me shtambën në shpatullën e saj; ajo ishte e bija e bethuelit, biri i mikailit, gruaja e nahorit dhe vëllai i abrahamit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
një qerre importohej nga egjipti për gjashtëqind sikla argjendi dhe një kalë njëqind e pesëdhjetë. kështu, me anë të këtyre tregtarëve, ua eksportonin gjithë mbretërve të hitejve dhe mbretërve të sirisë.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
davidi shkonte kudo që sauli e dërgonte dhe dilte me sukses. kështu sauli e vuri në krye të luftëtarëve dhe shihej me sy të mirë nga gjithë populli, madje edhe nga shërbëtorët e saulit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
atje ajo shkonte në mbrëmje dhe të nesërmen në mëngjes kalonte në shtëpinë e dytë të grave, nën mbikëqyrjen e shaashgazit, eunukut të mbretit dhe rojtar i konkubinave. ajo nuk kthehej më te mbreti, veçse po ta kërkonte mbreti dhe ta thërrisnin me emër.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: