来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu
ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori
vaj për dritën e shandanit, aroma për vajin e vajosjes dhe për temianin erëmirë;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimu
gurë oniksi dhe gurë për t'u ngallmuar mbi efodin dhe pektoralin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu
altarin e temjanit dhe shtizat e tij, vajin e vajosjes, temjanin aromatik dhe perden e hyrjes në tabernakull,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendu
të gjithë bijtë e izraelit, burra e gra, që ishin të shtyrë nga zemra për t'i çuar diçka për tërë veprën që zoti kishte urdhëruar të bënin me anë të moisiut, i çuan zotit oferta vullnetare.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
mbi ty do të errësoj të gjithë ndriçuesit e shkëlqyer në qiell dhe do të dërgoj terrin në vendin tënd", thotë zoti, zoti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella
perëndia krijoi pastaj dy ndriçues të mëdhenj: ndriçuesin e madhë për qeverisjen e ditës dhe ndriçuesin e vogël për qeverisjen e natës; ai krijoi gjithashtu yjet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
pastaj perëndia tha: "të ketë ndriçues në kupën qiellore për të ndarë ditën nga nata; dhe të shërbejnë si shenja, për të dalluar stinët, ditët dhe vitet;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式