来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu
që kur se ti jeton a ke dhënë urdhra në mëngjes ose i ke treguar vendin agimit,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima
si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et mandata et caerimonias et legem praecepisti eis in manu mosi servi tu
u bëre të njohur të shtunën tënde të shenjtë dhe u dhe urdhërime, statute dhe një ligj me anë të moisiut, shërbëtorit tënd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentio
përse më bën të shikoj paudhësinë dhe më bën të shoh çoroditjen? përpara meje qëndron grabitja dhe dhuna, ka grindje dhe përçarja po shtohet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
postquam enim convertisti me egi paenitentiam et postquam ostendisti mihi percussi femur meum confusus sum et erubui quoniam sustinui obprobrium adulescentiae mea
mbasi mora rrugë të keqe, u pendova; mbasi e pranova gjendjen time, kam rrahur ijën time. më erdhi turp dhe ndjeva hutim, sepse mbaj turpin e rinisë sime".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
ti ke arritur vetëm dje dhe sot do të të duhej të endesh sa andej e këtej, kur unë vetë nuk e di se ku po shkoj? kthehu prapa dhe kthe me vëllezërit e tu në mirësi dhe në besnikëri".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
recesserunt cito de via quam ostendisti eis feceruntque sibi vitulum conflatilem et adoraverunt atque immolantes ei hostias dixerunt isti sunt dii tui israhel qui te eduxerunt de terra aegypt
u larguan shpejt, janë përdalë nga rruga që unë e kisha urdhëruar të ndiqte; bëri një viç prej metali të shkrirë, u përkul para tij, i ofroi flijime dhe tha: "o izrael, kjo është perëndia jote që të nxori nga vendi i egjiptit"".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib
sepse ti dashuron ata që të urrejnë dhe urren ata që të duan; sot ke treguar qartë që komandantët dhe ushtarët nuk kanë asnjë vlerë për ty; dhe tani kuptoj se, po të ishte gjallë absalomi dhe ne të ishim këtë ditë të tërë të vdekur, atëherë do të ishe i kënaqur.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: