来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
res campanae
ngjarje bell
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
heth novae diluculo multa est fides tu
përtëriten çdo mëngjes; e madhe është besnikeria jote.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
res non est initibilis.
nuk është një element i ekzekutueshëm
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
auxilium: help contents=adiuvantes res
ndihmë
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
o zot ti ke mbrojtur çështjen e shpirtit tim, ti ke çliruar jetën time.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
vera është tallëse, pija dehëse është e turbullt dhe kush jepet pas tyre nuk është i urtë.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul
dhe u tha atyre: "pse bëni gjëra të tilla? sepse dëgjoj nga tërë populli për veprimet tuaja të këqija.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit
tërë gjërat kërkojnë mund, më tepër nga sa mund të thotë njeriu; syri nuk ngopet kurrë duke parë, po kështu veshi nuk ngopet kurrë duke dëgjuar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixitque noemi expecta filia donec videamus quem res exitum habeat neque enim cessabit homo nisi conpleverit quod locutus es
naomi i tha: "qëndro këtu, o bija ime, deri sa të mësosh si ka për të mbaruar kjo çështje, sepse ai burrë nuk do të rrijë deri sa ta ketë sistemuar sot çështjen".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es
por moisiu dëgjoi popullin që ankohej, në të gjitha familjet e tij, secili në hyrje të çadrës së vet; zemërimi i zotit shpërtheu me të madhe dhe kjo nuk i pëlqeu aspak edhe moisiut.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati
por kur sanbalati, horoniti dhe tobiahu, shërbëtori amonit, dhe geshemi, arabi, e mësuan këtë gjë, filluan të tallen dhe të na përbuzin, duke thënë: "Çfarë po bëni? mos doni, vallë, të ngrini krye kundër mbretit?".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru
punët nuk qëndrojnë kështu; një njeri nga krahina malore e efraimit i quajtur sheba, bir i bikrit, ka ngritur dorën kundër mbretit, kundër davidit. më dorëzoni vetëm atë dhe unë do të largohem nga qyteti". gruaja i tha joabit: "ja, koka e tij do të hidhet nga muri".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式