来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
만 일 애 굽 족 속 이 올 라 오 지 아 니 할 때 에 는 창 일 함 이 있 지 아 니 하 리 니 여 호 와 께 서 초 막 절 을 지 키 러 올 라 오 지 아 니 하 는 열 국 사 람 을 치 시 는 재 앙 을 그 에 게 내 리 실 것 이
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
그 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 잠 잠 하 라 네 손 을 입 에 대 라 우 리 와 함 께 가 서 우 리 의 아 비 와 제 사 장 이 되 라 네 가 한 사 람 의 집 의 제 사 장 이 되 는 것 과 이 스 라 엘 한 지 파, 한 가 족 의 제 사 장 이 되 는 것 이 어 느 것 이 낫 겠 느 냐 ?
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine
너 희 중 에 남 자 나 여 자 나 가 족 이 나 지 파 나 오 늘 날 그 마 음 이 우 리 하 나 님 여 호 와 를 떠 나 서 그 모 든 민 족 의 신 들 에 게 가 서 섬 길 까 염 려 하 며 독 초 와 쑥 의 뿌 리 가 너 희 중 에 생 겨
pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr
` 우 리 아 버 지 가 광 야 에 서 죽 었 으 나 여 호 와 를 거 스 려 모 인 고 라 의 무 리 에 들 지 아 니 하 고 자 기 죄 에 죽 었 고 아 들 이 없 나 이