来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
소 경 이 외 쳐 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 예 수 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서' 하 거
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di
주 의 모 든 분 노 를 거 두 시 며 주 의 진 노 를 돌 이 키 셨 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
그 런 즉 너 희 가 하 나 님 을 누 구 와 같 다 하 겠 으 며 무 슨 형 상 에 비 기 겠 느
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
여 호 와 나 의 하 나 님 이 여, 주 의 행 하 신 기 적 이 많 고 우 리 를 향 하 신 주 의 생 각 도 많 도 소 이 다 내 가 들 어 말 하 고 자 하 나 주 의 앞 에 베 풀 수 도 없 고 그 수 를 셀 수 도 없 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
감 사 의 소 리 를 들 리 고 주 의 기 이 한 모 든 일 을 이 르 리 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
예 루 살 렘 아 ! 너 는 조 밀 한 성 읍 과 같 이 건 설 되 었 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina
두 렵 건 대 스 스 로 부 패 하 여 자 기 를 위 하 여 아 무 형 상 대 로 든 지 우 상 을 새 겨 만 들 되 남 자 의 형 상 이 라 든 지, 여 자 의 형 상 이 라 든 지
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
많 은 사 람 이 꾸 짖 어 잠 잠 하 라 하 되 그 가 더 욱 소 리 질 러 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 이 여, 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서 !' 하 는 지
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
인 생 들 아 ! 어 느 때 까 지 나 의 영 광 을 변 하 여 욕 되 게 하 며 허 사 를 좋 아 하 고 궤 휼 을 구 하 겠 는 고 ( 셀 라
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set
아 담 이 일 백 삼 십 세 에 자 기 모 양 곧 자 기 형 상 과 같 은 아 들 을 낳 아 이 름 을 셋 이 라 하 였
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
소 경 둘 이 길 가 에 앉 았 다 가 예 수 께 서 지 나 가 신 다 함 을 듣 고 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 여 ! 우 리 를 불 쌍 히 여 기 소 서 다 윗 의 자 손 이 여' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
나 의 원 수 가 종 일 나 를 삼 키 려 하 며 나 를 교 만 히 치 는 자 많 사 오
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
가 나 안 여 자 하 나 가 그 지 경 에 서 나 와 서 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 다 윗 의 자 손 이 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서 내 딸 이 흉 악 히 귀 신 들 렸 나 이 다' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
또 다 른 천 사 곧 세 째 가 그 뒤 를 따 라 큰 음 성 으 로 가 로 되 ` 만 일 누 구 든 지 짐 승 과 그 의 우 상 에 게 경 배 하 고 이 마 에 나 손 에 표 를 받 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
저 희 가 무 리 에 게 이 르 매 한 사 람 이 예 수 께 와 서 꿇 어 엎 드 리 어 가 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
짐 승 이 잡 히 고 그 앞 에 서 이 적 을 행 하 던 거 짓 선 지 자 도 함 께 잡 혔 으 니 이 는 짐 승 의 표 를 받 고 그 의 우 상 에 게 경 배 하 던 자 들 을 이 적 으 로 미 혹 하 던 자 라 이 둘 이 산 채 로 유 황 불 붙 는 못 에 던 지 우
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
그 들 이 우 리 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 시 고 광 야 곧 사 막 과 구 덩 이 땅, 건 조 하 고 사 망 의 음 침 한 땅, 사 람 이 다 니 지 아 니 하 고 거 주 하 지 아 니 하 는 땅 을 통 과 케 하 시 던 여 호 와 께 서 어 디 계 시 냐 말 하 지 아 니 하 였 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
또 내 가 보 좌 들 을 보 니 거 기 앉 은 자 들 이 있 어 심 판 하 는 권 세 를 받 았 더 라 또 내 가 보 니 예 수 의 증 거 와 하 나 님 의 말 씀 을 인 하 여 목 베 임 을 받 은 자 의 영 혼 들 과 또 짐 승 과 그 의 우 상 에 게 경 배 하 지 도 아 니 하 고 이 마 와 손 에 그 의 표 를 받 지 도 아 니 한 자 들 이 살 아 서 그 리 스 도 로 더 불 어 천 년 동 안 왕 노 릇 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。