来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
하 나 님 은 모 든 행 하 시 는 것 을 스 스 로 진 술 치 아 니 하 시 나 니 네 가 하 나 님 과 변 쟁 함 은 어 찜 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper
그 성 읍 장 로 들 은 그 를 불 러 다 가 이 를 것 이 며 그 가 이 미 정 한 뜻 대 로 말 하 기 를 내 가 그 여 자 취 하 기 를 즐 겨 아 니 하 노 라 하 거
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
responditque david ad ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dur
다 윗 이 요 나 단 에 게 이 르 되 ` 네 부 친 이 혹 엄 하 게 네 게 대 답 하 면 누 가 그 것 을 내 게 고 하 겠 느 냐 ?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu
서 기 관 중 한 사 람 이 저 희 의 변 론 하 는 것 을 듣 고 예 수 께 서 대 답 잘 하 신 줄 을 알 고 나 아 와 묻 되 ` 모 든 계 명 중 에 첫 째 가 무 엇 이 니 이 까 ?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
populus meus memento quaeso quid cogitaverit balac rex moab et quid responderit ei balaam filius beor de setthim usque ad galgalam ut cognosceret iustitias domin
내 백 성 아 너 는 모 압 왕 발 락 의 꾀 한 것 과 브 올 의 아 들 발 람 이 그 에 게 대 답 한 것 을 추 억 하 며 싯 딤 에 서 부 터 길 갈 까 지 의 일 을 추 억 하 라 그 리 하 면 나 여 호 와 의 의 롭 게 행 한 것 을 알 리 라 하 실 것 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixit autem ad eos hieremias propheta audivi ecce ego oro ad dominum deum vestrum secundum verba vestra omne verbum quodcumque responderit mihi indicabo vobis nec celabo vos quicqua
선 지 자 예 레 미 야 가 그 들 에 게 이 르 되 내 가 너 희 말 을 들 었 은 즉 너 희 말 대 로 너 희 하 나 님 여 호 와 께 기 도 하 고 무 릇 여 호 와 께 서 너 희 에 게 응 답 하 시 는 것 을 숨 김 이 없 이 너 희 에 게 고 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me
한 소 녀 에 게 이 르 기 를 청 컨 대 너 는 물 항 아 리 를 기 울 여 나 로 마 시 게 하 라 하 리 니 그 의 대 답 이 마 시 라 내 가 당 신 의 약 대 에 게 도 마 시 우 리 라 하 면 그 는 주 께 서 주 의 종 이 삭 을 위 하 여 정 하 신 자 라 이 로 인 하 여 주 께 서 나 의 주 인 에 게 은 혜 베 푸 심 을 내 가 알 겠 나 이 다
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: