您搜索了: sieviete (拉脱维亚语 - 乌克兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

乌克兰语

信息

拉脱维亚语

sieviete

乌克兰语

Жінка

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

sieviete lai mācās klusībā un visā padevībā!

乌克兰语

Жінка мовчки нехай вчить ся усякої покори.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

un bija sieviete, kas divpadsmit gadu cieta no asins tecēšanas.

乌克兰语

Жінка ж одна, що була в кровотічі років дванайцять,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

tomēr kungā nav vīrietis bez sievietes, nedz sieviete bez vīrieša;

乌克兰语

Однако ж нї чоловік без жінки, нї жінка без чоловіка, в Господї.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

arī Ādams netika pievilts, bet sieviete tika pievilta un krita pārkāpumā.

乌克兰语

і Адама не зведено; жінка ж, як зведено Її, була в переступі.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

sacīja viņam: mācītāj, šī sieviete tikko pieķerta laulības pārkāpšanā.

乌克兰语

кажуть Йому: Учителю, сю жінку схоплено в перелюбі, на самому вчинку.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

jo kā sieviete no vīrieša, tā arī vīrietis no sievietes, bet viss no dieva.

乌克兰语

Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, все ж від Бога.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

tad sieviete atstāja savu ūdenstrauku, aizgāja uz pilsētu un sacīja turienes ļaudīm:

乌克兰语

Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

bet ja sieviete audzē matus, tas viņai ir gods, jo mati viņai doti par aizsegu.

乌克兰语

Жінка ж, коли має довге волоссє, се слава їй; бо волоссє замість покриття їй дано.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

un sieviete, ko tu redzēji, ir lielā pilsēta, kam pieder valdība pār zemes ķēniņiem.

乌克兰语

А жінка, котру ти бачив, се город великий, що має царство над царями земними.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

no samarijas atnāca sieviete smelt ūdeni. jēzus sacīja viņai: dod man dzert!

乌克兰语

Приходить жінка з Самариї начерпати води. Рече їй Ісус: Дай менї пити.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

tad sieviete bēga tuksnesī, kur tai bija dieva sagatavota vieta, lai viņu tur uzturētu tūkstoš divi simti sešdesmit dienas.

乌克兰语

А жінка втїкла у пустиню, де мав місце, приготоване від Бога, щоб там кормили її днїв тисяч двістї шістьдесять.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

sieviete sacīja viņam: kungs, dod man šo ūdeni, lai man neslāpst un nav jānāk šurp smelt!

乌克兰语

Каже до Него жінка: Добродїю, дай менї сієї води, щоб не жаждувала, анї ходила сюди черпати.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

bet tie, to dzirdējuši, sākot ar vecākajiem, cits pēc cita aizgāja. palika jēzus viens un sieviete, vidū stāvot.

乌克兰语

Вони ж, почувши й докорені совістю, вийшли один за одним, почавши від старших та аж до останніх; і воетавсь один Ісус та жінка, стоячи посередині.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

citu līdzību viņš tiem sacīja: debesvalstība pielīdzināma raugam, ko sieviete ņem un iejauc trijos mēros miltu, iekams viss sarūgst.

乌克兰语

Иншу приповість сказав їм, глаголючи: Царство небесне подібне квасу, що жінка візьме та й рощиаить ним три мірки борошна (муки), нова все вкисне.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

bet notika, ka, tālāk iedami, viņi nonāca kādā miestā; un kāda sieviete, vārdā marta, uzņēma viņu savā namā.

乌克兰语

Стало ся ж, як ійшли вони, увійшов Він у в одно село, жінка ж одна, на ймя Марта, прийняла Його в господу свою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

sieviete sacīja viņam: es zinu, ka nāk mesija (ko sauc kristus). kad viņš atnāks, tad visu mums pasludinās.

乌克兰语

Каже Йому жінка: Знаю, що Месия прийде (званий Христос). Як прийде Він, звістить нам усе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

arī vīrietis nav radīts sievietes dēļ, bet sieviete - vīrieša dēļ. (1.moz.2,18 u.c.)

乌克兰语

І не сотворено чоловіка ради жінки, а жінку ради чоловіка.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

pirms četrdesmit gadiem es-25 valstīs bija sagaidāms, ka katra sieviete mūžā laidīs pasaulē vairāknekā 2,5 bērnus (vidēji).

乌克兰语

Сорок років тому в межах ЄС-25 жінки протягом свого життя народжували всередньому 2,5 дитини.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

vai atkal: kura sieviete, kam desmit drahmas, pazaudējusi vienu drahmu, neiededzinās sveci un neizslaucīs māju, rūpīgi meklēdama, kamēr to neatradīs?

乌克兰语

Або котора жінка, мавши десять драхім, коли згубить драхму одну, не сьвітить сьвітла, та не вимітає хати, та не шукає пильно, доки знайде?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,743,726,793 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認