来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bet jūs darāt netaisnību un pārestību, un to vēl brāļiem.
apan kamo na gayud hinoon mao ang nagapangdaugdaug ug nagapanglimbong, ug kana sa inyo rang mga igsoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tāpēc ieprieciniet viens otru un stipriniet cits citu, kā jūs arī to darāt!
busa magdinasigay kamo ang usa sa usa ug maglinig-onay kamo ang usa sa usa, ingon sa inyong ginabuhat karon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kungā mēs paļaujamies uz jums, ka jūs darāt un darīsiet to, ko mēs pavēlam.
ug kami masaligon sa ginoo mahitungod kaninyo, nga kamo nagabuhat ug magapadayon sa pagbuhat sa mga butang nga among gisugo kaninyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet kādi no farizejiem sacīja viņiem: kāpēc jūs darāt to, kas sabatā aizliegts?
apan ang uban sa mga fariseo miingon, "nganong gibuhat man ninyo ang dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
atceldami dieva vārdu ar jūsu ieražām, ko jūs esat ieveduši. un daudz šim līdzīga jūs darāt.
nga sa magong paagi ang pullong sa dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
un ja jūs sveicināsiet tikai savus brāļus, ko jūs darāt sevišķu? vai arī pagāni tā nedara?
ug kon mao ray inyong yukboan ang inyong mga kaigsoonan, unsa may inyiong nahimo nga labaw pa kay sa uban? dili ba ang mga gentil nagabuhat man sa ingon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kā sāra bija paklausīga Ābrahamam, saukdama to par kungu. jūs esat viņas meitas, kad darāt labu un nebīstieties nekādu draudu.
maingon kang sara nga nagmasinugtanon kang abraham, ug nagtawag kaniya nga ginoo. ug kamo karon mga anak ni sara kon kamo magtinarung ug dili magpalisang sa bisan unsa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dieva bausli atmetuši, jūs pildāt cilvēku ieražas: krūžu un kausu mazgāšanas un daudz ko citu šim līdzīgu jūs darāt.
inyong gibiyaan ang kasugoan sa dios, ug maoy inyong ginahawiran ang gikabilinbiling kalagdaan sa mga tawo."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jūs darāt savu tēvu darbus. tad tie sacīja viņam: mēs neesam netiklībā dzimuši, mums ir viens tēvs, dievs!
kamo nagabuhat sa gibuhat sa inyong kaugalingong amahan." ug sila miingon kaniya, "dili kami mga pinaangkan. kami usa rag amahan, nga mao ang dios."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
un pravieša vārds ir mums jo stiprāks, un jūs labi darāt, ievērodami to kā sveci, kas spīd tumšā vietā, kamēr uzausīs diena un rīta zvaigzne uzlēks jūsu sirdīs.
labi pa gayud diay nga nahimatud-an ang pulong sa profesiya nga among ginabatonan. maayo nga inyong himoon ang pagtagad niini maingon sa inyong pagtagad sa usa ka suga nga nagasiga sa dapit nga mangitngit, hangtud mobanagbanag ang panahon ug mosubang bitoong kabugason diha sa inyong mga kasingkasing.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tad pāvils atbildēja un sacīja: ko jūs darāt, kāpēc raudat un skumdināt manu sirdi? kunga jēzus vārda dēļ es esmu sagatavojies, lai mani jeruzalemē ne tikai sasietu, bet arī mirt.
unya si pablo mitubag, "unsa ba kining inyong gibuhat, nga nanghilak man kamo ug nanagpaluya sa akong kasingkasing? andam na ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan pa sa pagpakamatay didto sa jerusalem tungod sa ngalan sa ginoong jesus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sacīdami: vīri, ko jūs darāt? arī mēs esam līdzīgi jums mirstīgi cilvēki, kas jums sludinām no šī tukšuma atgriezties pie dzīvā dieva, kas radījis debesis un zemi, un jūru, un visu, kas tanīs ir.
apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni bernabe ug ni pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: