来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
līdzvērtības kritēriji
gleichwertigkeitsmechanismus
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
līdzvērtības p vērtība
Überlegenheit p-wert
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
līdzvērtības kritēriju piemērošana
anwendung von gleichwertigkeitskriterien
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
6. pants līdzvērtības atzīšana
artikel 6 anerkennung der gleichwertigkeit
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
teritoriālais tvērums: līdzvērtības kritēriji.
geografischer geltungsbereich: kriterien für die gleichwertigkeit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
7. pants līdzvērtības atzīšanas kritēriji
artikel 7 kriterien für die anerkennung der gleichwertigkeit
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
iii) pasākumu līdzvērtības atzīšanas nosacījumiem,
iii) der bedingungen für die anerkennung der gleichwertigkeit von rechtsvorschriften,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
dalībvalstis šiem inspektoriem izsniedz līdzvērtības sertifikātu.
die mitgliedstaaten erteilen diesen prüfern eine bescheinigung über die gleichwertigkeit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mātes sabiedrības ārpus kopienas: līdzvērtības neesība
mutterunternehmen mit sitz außerhalb der gemeinschaft: fehlende gleichwertigkeit
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
8. pantspušu sanitāro pasākumu līdzvērtības atzīšanas statuss
artikel 8 stand der gleichstellung der gesundheitspolizeilichen maßnahmen der parteien
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
līdzvērtības princips ir vienlīdzīgas attieksmes un nediskriminācijas principu
der grundsatz der Äquivalenz ist eine ausprägung des allgemeinen grundsatzes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
8. pants pušu sanitāro pasākumu līdzvērtības atzīšanas statuss
artikel 8 stand der gleichstellung der gesundheitspolizeilichen maßnahmen der parteien
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a) savus 2. punktā minētos līdzvērtības novērtējumus; un
a) ihre beurteilung der gleichwertigkeit im sinne von absatz 2 und
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
informācija no līdzvērtības apliecinājuma vai izraksta: a) apiņiem:
ausserdem muß die geschäftsunterlage oder die rechnung die nachstehenden angaben enthalten: 1. im falle der Äquivalenzbescheinigung oder des auszugs: a) für hopfenzapfen: - bezeichnung des erzeugnisses
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
trešās valstīs piemēroto drošības standartu līdzvērtības atzīšanas lēmumi;
beschlüsse über die anerkennung der gleichwertigkeit der in einem drittland geltenden sicherheitsstandards;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
līgumslēdzējām iestādēm jāpamato savs lēmums par līdzvērtības neesamību konkrētā gadījumā.
die öffentlichen auftraggeber müssen jede entscheidung, dass die gleichwertigkeit in einem bestimmten fall nicht gegeben ist, begründen können.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
12grupu izveidoja, lai novērtētu trešās valsts tiesību aktu līdzvērtības pakāpi.
so wurden z. b. die rechtsvorschriften neuseelandsvoneiner technischen arbeitsgruppe, bestehend aus vertretern der gd san-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i) nosaka tos sanitāros pasākumus, kuriem vajadzīga līdzvērtības atzīšana;
i) bestimmung der gesundheitspolizeilichen maßnahmen, um deren gleichstellung ersucht wird;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
Šādas līdzvērtības atzīšanas procedūras augu veselības jomā jānosaka direktīvā 2000/29/ek.
die verfahrensvorschriften für die anerkennung der gleichwertigkeit pflanzenschutzrechtlicher maßnahmen sollte in die richtlinie 2000/29/eg aufgenommen werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
par horvātijā veiktu šķirņu oficiālo pārbaužu līdzvērtību
über die gleichstellung der amtlichen sortenprüfung in kroatien
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 6
质量:
参考: