您搜索了: bosfors (拉脱维亚语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

意大利语

信息

拉脱维亚语

bosfors

意大利语

bosforo

最后更新: 2012-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉脱维亚语

-tāpat arī vidusjūras aizsardzība pret piesārņojumu, ko rada kuģi no melnās jūras, joprojām ir rūpju avots. 2002. gadā bosfora jūras šaurumu šķērsoja 7 400 tankkuģu ar 122 miljoniem tonnu naftas. paplašinoties naftas rūpniecībai kaspijas jūras reģionā, piesārņojuma risks tikai pieaugs: pieņemot, ka visi naftas vadu paplašināšanas vai būves projekti tiek realizēti, vidējā naftas eksporta kapacitāte no kaspijas jūras līdz melnās jūras termināliem 2015. gadā būs 2,4 miljoni barelu dienā. Šī attīstība, kas izraisa eiropas ziemeļu valstu un vidusjūras reģiona valstu satraukumu, pierāda, ka ir plašāk jāattīsta un jāizvērš „kuģošanas drošības” temats dialogā starp kopienu un tās kaimiņiem, jo īpaši veidojot kopīgo es un krievijas ekonomisko zonu, kā arī dialogā, kas uzsākts saistībā ar eiropas kaimiņattiecību politiku[10], kura nosaka pamatu paplašinātās eiropas attiecībām ar kaimiņvalstīm. īstenojot šo stratēģiju, tika noslēgti rīcības plāni ar partnervalstīm melnās jūras un vidusjūras reģionā, un tajos ietverti vairāki pasākumi, kuru mērķis ir pastiprināt sadarbību kuģošanas drošības politikas jomā un palielināt ostas un karoga valstīm piemērojamo standartu ieviešanas efektivitāti.

意大利语

-anche il rischio di inquinamento del mediterraneo provocato dalle navi provenienti dal mar nero continua a suscitare forti preoccupazioni. basti pensare che nel 2002 per lo stretto del bosforo sono transitate 7 400 petroliere che trasportavano 122 milioni di tonnellate di petrolio; e i rischi di inquinamento rischiano di aggravarsi con il previsto aumento della produzione petrolifera della regione del mar caspio: nell’ipotesi che tutti i progetti di ampliamento o di nuova costruzione di oleodotti vengano realizzati, la capacità media di esportazione del petrolio del caspio fino ai terminali del mar nero passerebbe nel 2015 a 2,4 milioni di barili al giorno. questo trend, che preoccupa sia i paesi del nord europa sia i paesi del mediterraneo dimostra che è necessario sviluppare e intensificare il capitolo “sicurezza marittima” del dialogo tra la comunità e i paesi vicini, con particolare riferimento all’istituzione dello spazio economico comune tra l’ue e la russia, senza dimenticare il dialogo instaurato dalla politica europea di vicinato[10] che fissa un quadro per le relazioni tra l’europa allargata e i paesi vicini. nell’applicare questa strategia sono stati conclusi specifici piani di azione con i paesi partner del mar nero e del mediterraneo, piani che contemplano varie misure volte a intensificare la cooperazione nel settore delle politiche della sicurezza marittima e a rendere più efficace l’applicazione delle norme relative allo stato di approdo e di bandiera.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,652,118 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認