您搜索了: uztvērējraidītāju (拉脱维亚语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latvian

Estonian

信息

Latvian

uztvērējraidītāju

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

爱沙尼亚语

信息

拉脱维亚语

kopiena nodrošina arī egnos izveidi, veicot visus vajadzīgos pasākumus, tai skaitā ģeostacionāro uztvērējraidītāju iznomāšanu.

爱沙尼亚语

Ühendus hoolitseb eelkõige ka egnosi väljaarendamise eest, võttes kõik vajalikud meetmed, kaasa arvatud geostatsionaarsete transponderite rentimine.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

拉脱维亚语

joprojām krasi pieaug iekšzemes ais uztvērējraidītāju skaits, padarot datu efektīvu apmaiņu par būtisku elementu satiksmes pārvaldības pienācīgā darbībā.

爱沙尼亚语

siseveelaevanduse automaatse identifitseerimissüsteemi transpondrite arv kasvab kiiresti ning seepärast on sujuv andmevahetus liikluse nõuetekohaseks korraldamiseks väga oluline.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

minētais ieguldījums ir saistīts ar egnos projektēšanu, izveidi un īstenošanu līdz pirmā īstenošanas posma pabeigšanai, kas ietver vismaz divu ģeostacionāro navigācijas uztvērējraidītāju izmantošanu.

爱沙尼亚语

toetused on seotud egnosi projekteerimise, väljaarendamise ja rakendamisega kuni esimese rakendusetapi lõpuni, mis hõlmab vähemalt kahe geostatsionaarse navigatsioonitransponderi kasutamist.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

atbilstoši šiem papildu nosacījumiem minētajās dalībvalstīs ievedamos suņus un kaķus identificē ar uztvērējraidītāju, ja vien dalībvalsts neatzīst, ka dzīvnieku var identificēt arī ar skaidri salasāmu tetovējumu.

爱沙尼亚语

vastavalt kõnealustele lisanõuetele peavad koerad ja kassid nimetatud liikmesriikide territooriumile sisenedes olema identifitseeritavad mikrokapsli abil, välja arvatud juhul, kui sihtliikmesriik tunnustab looma identifitseerimist selgelt loetava tätoveeringu abil.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

atbilstoši minētās regulas 5. panta 1. punkta a) apakšpunktam šos lolojumdzīvniekus identificē ar elektroniskās identifikācijas sistēmu (“uztvērējraidītāju”).

爱沙尼亚语

vastavalt kõnealuse määruse artikli 5 lõike 1 punktile a peavad nimetatud lemmikloomad olema identifitseeritavad elektroonilise identifitseerimissüsteemi (mikrokapsli) abil.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

direktīvā apvienoti pasākumi kuģu drošības uzlabošanai, cilvēka dzīvības glābšanai uz jūras un jūras vides aizsardzībai, piemēram, uztvērējraidītāju (ais) ieviešana un patvēruma vietu izveide.

爱沙尼亚语

see hõlmab meetmeid, mis parandavad laevade ohutust, inimelu turvalisuse kindlustamist merel ja merekeskkonna kaitset, nimelt transponderite (ais) kasutuselevõtmise ja ohutute sadamate loomisega.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

Ņemot vĒrĀ eiropas kopienu komisijas, še turpmāk "komisijas", 1994. gada 14. jūnija paziņojumu par pavadoņu navigācijas pakalpojumiem, eiropas parlamenta 1994. gada 13. novembra rezolūciju, eiropas savienības padomes 1994. gada 19. decembra rezolūciju par eiropas ieguldījumu globālās navigācijas pavadoņu sistēmas (gnss) attīstībā, eiropas savienības padomes 1995. gada 14. marta secinājumus, kuros tā aicina eiropas komisiju sniegt ieguldījumu globālās navigācijas pavadoņu sistēmas (gnss 1) īstenošanā, veicot visus vajadzīgos pasākumus aor-e un ior inmarsat iii uztvērējraidītāju iznomāšanai, un eiropas parlamenta un padomes 1996. gada 23. jūlija lēmumu nr. 1692/96/ek par kopienas pamatnostādnēm eiropas satiksmes tīkla attīstībai;

爱沙尼亚语

vÕttes arvesse euroopa Ühenduste komisjoni (edaspidi "komisjon") 14. juuni 1994. aasta teadet satelliitnavigatsiooni teenuste kohta, euroopa parlamendi 13. novembri 1994. aasta resolutsiooni, euroopa liidu nõukogu 19. detsembri 1994. aasta resolutsiooni euroopa toetuse kohta globaalsesse navigatsioonisatelliitide süsteemi (gnss), euroopa liidu nõukogu 14. märtsi 1995. aasta järeldusi, millega kutsutakse euroopa komisjoni toetama globaalse navigatsioonisatelliitide süsteemi (gnss) väljaarendamist, võttes kõik vajalikud meetmed aor-e ja ior inmarsat iii transponderite rentimiseks, ning euroopa parlamendi ja nõukogu 23. juuli 1996. aasta otsust nr 1692/96/eÜ ühenduse juhiste kohta üleeuroopalise transpordivõrgu arendamiseks;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,226,016 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認