来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ferrovie nord milano
ferrovie nord milano
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
ferrovie del sud-est
ferrovie del sud-est
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
ferrovie adriatico appennino
ferrovie adriatico appennino
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
gestione governativa ferrovie padane
gestione governativa ferrovie padane
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ente ferrovie dello stato (fs),
ente ferrovie dello stato (fs),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ferrovie dello stato s. p. a.
ferrovie dello stato s. p. a.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
societ nazionale di ferrovie e tranvie."
società nazionale di ferrovie e tranvie."
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
azienda autonoma delle ferrovie dello stato
azienda autonoma delle ferrovie dello stato
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
tā kā simet un citiem uzņēmumiem, kas sniedza līdzīgus pakalpojumus, tika atteiktas subsīdijas, ferrovie dello stato saņēma papildu priekšrocības.
ferrovie dello stato was further favoured by the fact that subsidies were refused to simet and other companies providing similar services.
no otras puses, šie pasākumi ir devuši iespēju valstij sniegt nepamatotu atbalstu savam dzelzceļa uzņēmumam ferrovie dello stato, jo tādiem starpreģionālo autobusu transporta pakalpojumu koncesijas turētājiem kā simet tika liegta zemākas braukšanas maksas noteikšana par to, kuru iekasē minētais uzņēmums par otrās klases biļeti ar ātrvilciena piemaksu.
on the other hand, these measures have enabled the state to provide unjustified support to its rail company, ferrovie dello stato, since concession holders of inter-regional bus service such as simet were prevented from applying fares lower than the fares charged by that company for a second-class ticket with express train supplement.
attiecībā uz transporta ministrijas 1988. gada 19. decembra vēstuli (d.c. iii div 32 nr. 3846) un turpmāko ministra 1989. gada 10. janvāra apkārtrakstu nr. a/66 (ko izdevusi ministrijas provinču mehānisko transportlīdzekļu nodaļa katancāro) saskaņā ar itālijas iestāžu sniegto informāciju ar šiem dokumentiem līnijsatiksmes pakalpojumu sniedzējiem tika atļauts pielāgot savu braukšanas maksu ferrovie dello stato braukšanas maksai, un šis pasākums jāuzlūko, kā daļa no plašākas valsts transporta politikas un plašākas cenu noteikšanas politikas.
as regards the memo of the ministry of transport of 19 december 1988 (d.c. iii div 32 no 3846) and the subsequent ministerial circular no a/66 of 10 january 1989 (issued by the ministry’s provincial motor vehicle office of catanzaro), according to the italian authorities these documents allowed scheduled service providers to align their fares with the fares of ferrovie dello stato and had to be viewed as part of a wider national transport policy and a wider pricing policy.