来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
formulējums.
word missing.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1. formulējums:
formulation 1:
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
problēmas formulējums
problem definition
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
pozitīvāks formulējums.
a more positive approach.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
jaunais formulējums:
new wording:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
standarta 360 formulējums
standard 360 formulation
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
darba laika formulējums
definition of working time
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
formulējums vēl nav pabeigts.
the formulation is an open one.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 3
质量:
pvkiu mērķu īss formulējums,
short definition of the ucits' objectives,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pieņemts šāds kompromisa formulējums:
the following compromise amendment was accepted:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pilnsapulces pieņemtais kompromisa formulējums
compromise accepted by the assembly:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
grozījumā ierosināts neitrāls formulējums.
the amendment proposes a neutral formulation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
sleju formulējums: skatīt turpmāk.
wording of columns: see hereafter.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
atkārtojas 5.5 punkta formulējums.
to avoid repetition with point 5.5.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
likuma formulējums neļauj noteikt, vai attaisnotās izmaksas saskaņā ar pasākumu atbilst izmaksām saskaņā ar apmācības ber.
from the wording of the law, it cannot be established whether the eligible costs under the measure correspond to those under the training ber.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
katrā ziņā 2002. gada 20. decembra likuma 7. panta 1. punkta formulējums nav saistīts ar iepriekšējas paziņošanas pienākumu.
at any rate, the wording of article 7(1) of the law of 20 december 2002 does not constitute a requirement of prior notification.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
līdzīgu formulējumu par ieskaitījuma vērtību un atlīdzību var atrast arī pārskaitīšanas likuma pamatojumā.
the grounds for the law on the transfer contain similar wording as regards the value of the transfer and the remuneration.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
derīgo izrakteņu ieguves likumā pieņemtais formulējums norāda, ka likumdevējs vēlējās termiņa pagarināšanas nolīgumu pielīdzināt koncesijai.
the wording of the mining act suggests that the legislative intention was to treat the extension agreement in a way analogous to concessions.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kaut arī tika izteikti šādi apgalvojumi, komisija pauda šaubas par iepriekš minētajiem atbalsta pasākumiem un paziņoja, ka pretēji itālijas iestāžu apgalvojumam izskatījās, ka iesniegtais apraksts un likuma formulējums norāda uz to, ka atbalsts tika novirzīts atbalsta saņēmēju finansiālo problēmu risināšanai, to vispār nesaistot ar faktisko investīciju īstenošanu.
despite this statement, the commission expressed its doubts on the abovementioned aid measures by declaring that, contrary to the italian authorities' contention, the description provided and the wording of the law seemed to indicate that the aid was aimed at relieving the beneficiaries from their financial difficulties with no link whatsoever with the actual completion of the investments.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: