来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
novērtējumā atzīts, ka ekg marseļa-provansa galvenokārt bija kultūras pasākums, ko papildināja ar kultūras infrastruktūras plašāku attīstību reģionā, jo īpaši marseļā.
the evaluation considers that marseille-provence ecoc was primarily a cultural event which was accompanied by a broader development of the cultural infrastructure of the territory, particularly in marseille.
kā liecina vēsture, provansa nepārprotami atrodas himozīna recinātāja izmantošanas kultūras teritorijā, pretēji ziemaļfrancijai, kur pārsvarā izmanto pienskābi (lēnā koagulācija aptuveni 24 stundas).
historical evidence shows that provence is clearly a region where there is a tradition of using rennet to make cheese, in contrast to northern france which has a ‘lactic’ tradition (slow curdling lasting approximately 24 hours).
marseļa-provansa īstenoja plašu pasākumu klāstu, un tiek lēsts, ka tā piesaistīja vairāk nekā 11 miljonus apmeklētāju, tādējādi kļūstot, iespējams, par līdz šim labāk apmeklētāko ekg.
marseille-provence implemented a comprehensive range of activities and attracted an audience that was estimated to exceed 11 million, making it perhaps the best-attended ecoc to date.