来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vecmāmiņas kotedžu projekts
grandmas’ cottages
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"nu es esmu stulba," saka viens no mātēm / vecmāmiņas.
"well i'm stupid," says one of the mothers / grandmothers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tās būs vecmāmiņas norlandē, kas nespēs apciemot savus mazbērnus pilsētā tik bieži.
it will be grandmothers up in norrland who will not be able to see their grandchildren in the city so often.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
kad viņa atgriezās mātes mājās, viņa atrada munashe mirstam savas vecmāmiņas rokās.
when she returned to her mother's home, she found munashe dying in his grandmother's arms.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
tomēr – astoņi jūsu vecmāmiņas bērni un viņu stāsti – tā ir realitāte vai tikai pa daļai.
and yet – your grandmother’s eight children and their respective stories: is it reality or only partially so?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
kādu dienu pagājušajā vasarā es tur atradu vecmāmiņas sešdesmito gadu lakādas laiviņas — noapaļoti kantainais purns, neliels papēdis un purngalos sabāzti vates pikucīši
one day last summer i found my grandmother’s leather pumps from the sixties — square–toed, low–heeled, toes carefully stuffed with cotton balls…
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
mana draudzene, kurai ir desmit bērnu un nav vecmāmiņas, man jautāja: ,,vai tu nezini, kur es varētu nopirkt omīti saviem bērniem?”
a friend of mine, who has ten children and no grandmother to help bring them up, asked me: "do you know where i could buy a granny for my children?”
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
«orgamint home» palagi, spilvendrānas un pārvalki šķiet kā lauku vecmāmiņas pūra lādes dārgumi — nepretenciozi skaisti, naivi romantiski un taupīti īpašiem gadījumiem.
the sheets, pillowcases and duvet covers of «orgamint home» seem like the treasures of a countryside grandmother — unpretentiously beautiful, naively romantic and kept for special occasions.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
tagad komisija ierosina kopēju sistēmu velosipēdu un kāpņu brīvai tirdzniecībai, lai tēti varētu krist gar zemi; tādu rotaļlietu tirdzniecībai, kas apdraud bērnu dzīvību; tādu tējkannu tirdzniecībai, kas applaucē viņu mammas; un dažādu tādu ierīču tirdzniecībai, ar kuriem vecmāmiņas un vectētiņi var iegūt nāvējošu elektrotraumu.
now we have the commission proposing a common framework for the free marketing of bicycles and ladders - for dads to fall off; toys that place children in mortal danger; kettles for scalding their mums; and various appliances on which grans and grandads can get themselves electrocuted.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量: