来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nace 27.33: elektroinstalāciju savienotājelementu ražošana
nace 27.33: fabricação de acessórios para fios e cabos
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
(10) neviens Šrilankas cauruļu savienotājelementu ražotājs vai eksportētājs neveica sadarbību izmeklēšanā.
(10) nenhum dos produtores ou exportadores de acessórios para tubos originários do sri lanka participou no inquérito.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
cauruļu savienotājelementu eksports no Ķtr uz kopienu palielinājās no 44 tonnām 2000. gadā līdz 287 tonnām ip laikā.
as importações, na comunidade, de acessórios para tubos da rpc passaram de 44 toneladas, em 2000, para 287 toneladas durante o período de inquérito.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
izmeklēšanā atklājās, ka cauruļu savienotājelementu eksporta tirdzniecības modelī no Ķīnas tautas republikas un filipīnām uz kopienu notikušas pārmaiņas.
o inquérito revelou a ocorrência de uma alteração dos fluxos comerciais no que respeita às exportações de acessórios para tubos da república popular da china e das filipinas para a comunidade.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
tādēļ padome uzskata, ka ir lietderīgi grozīt esošos antidempinga pasākumus attiecībā uz karsto velmējumu ruļļos ievedumiem un cauruļvadu savienotājelementu ievedumiem.
o conselho considera, por conseguinte, que se afigura oportuno alterar as medidas anti-dumping em vigor sobre as importações de rolos laminados a quente e de certos acessórios para tubos.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(4) tika izvirzīts apgalvojums, ka šīs pārmaiņas tirdzniecībā bija rezultāts Ķtr ražoto cauruļu savienotājelementu transportēšanai caur Šrilanku.
(4) esta alteração dos fluxos comerciais havia, alegadamente, sido provocada pelo transbordo de acessórios para tubos originários da rpc no sri lanka.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) tika izteikts apgalvojums, ka šīs pārmaiņas tirdzniecības modelī izraisīja Ķtr ražoto cauruļu savienotājelementu pārsūtīšana caur filipīnām.
(5) esta alteração dos fluxos comerciais teria sido provocada pelo transbordo, nas filipinas, de acessórios para tubos originários da rpc.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ltd dempingu iesniedza eiropas kopienas sadurmetināto cauruļu savienotājelementu rūpniecības aizsardzības komiteja četru kopienas ražotāju vārdā ("pieteikuma iesniedzējs").
ltd por parte do comité de defesa da indústria comunitária de acessórios para tubos de aço (a seguir designado "requerente"), em nome de quatro produtores comunitários.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ar ko izbeidz daļēju starpposma pārbaudi attiecībā pasākumiem, kas piemērojami tādu dažu dzelzs vai tērauda cauruļu vai cauruļvadu savienotājelementu importam, kuru izcelsme ir, cita starpā, taizemē
que encerra o reexame intercalar parcial das medidas anti-dumping aplicáveis às importações de certos acessórios para tubos, de ferro ou de aço, originários, nomeadamente, da tailândia
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(15) attiecībā uz otro argumentu jāatceras, ka antidempinga pasākumi attiecas tikai uz karsto velmējumu ruļļos un cauruļu savienotājelementu ievedumiem ar izcelsmi noteiktās valstīs.
(15) no que respeita ao segundo argumento, importa recordar que as medidas anti-dumping só se aplicam às importações de rolos laminados a quente e de certos acessórios para tubos originários de alguns países.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(20) jāsecina, ka novērotajām izmaiņām tirdzniecības struktūrā nav cita pamatojuma kā izvairīšanās no pastāvošā antidempinga maksājuma tādu cauruļu savienotājelementu importam, kuru izcelsme ir Ķtr.
(20) conclui-se, pois, que não foi possível identificar motivos razoáveis para a alteração observada a nível dos fluxos comerciais para além do desejo de evitar os direitos anti-dumping aplicáveis às importações de acessórios para tubos originários da rpc.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(18) tādēļ tiek secināts, ka novērotajām tirdzniecības struktūras izmaiņām nav iespējams konstatēt nekādu citu pamatotu iemeslu kā vien izvairīšanos no pastāvošā antidempinga maksājuma Ķtr izcelsmes cauruļu savienotājelementu importam.
(18) conclui-se, pois, que não foi possível identificar motivos razoáveis para a alteração observada a nível dos fluxos comerciais para além da intenção de evitar os direitos anti-dumping aplicáveis às importações de acessórios para tubos originários da rpc.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Šajās apakšpozīcijās nav savienotājelementu vai kontaktelementu, ar kuriem var izveidot elektrisku savienojumu citādā veidā (piemēram, izmantojot presēšanas, skrūvveida, lodētos vai skavveida savienojumus).
não se incluem nestas subposições os elementos de conexão ou de contacto com os quais a ligação eléctrica é efectuada por outros métodos diferentes do encaixe (por exemplo, por aperto “crimp”, de pinças ou de braçadeira, por soldadura ou de parafuso).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
savukārt iespiedshēmas var būt aprīkotas ar neiespiestiem savienotājelementiem.
todavia, os circuitos impressos podem estar providos de elementos de conexão não impressos.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量: