来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lielāks atbalsts kosmisko nesējraķešu (slv) palaišanas izmēģinājuma bāžu novērotāju apmeklējumam.
prestación de mayor apoyo para una visita de observadores a las instalaciones de lanzamiento y ensayo de slv.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
(3) masveida iznīcināšanas ieroču ballistisko nesējraķešu izplatīšana ir savienībai svarīga tēma.
(3) la proliferación de misiles balísticos capaces de portar armas de destrucción masiva es un asunto que preocupa a la unión.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nodrošināt finanšu līdzekļus starptautisko novērotāju apmeklējumam kosmisko nesējraķešu (slv) palaišanas izmēģinājuma bāzēs.
aportación de medios de financiación para una visita de observadores internacionales a las instalaciones de ensayo y lanzamiento de slv de los estados miembros de la ue.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
analizēta iespēja, kā motivēt valstis, kuras pievienojušās kodeksam, iesaistīties ballistisko raķešu un kosmisko nesējraķešu programmās;
análisis de las opciones disponibles para motivar a los estados suscriptores a llevar a cabo los programas de misiles balísticos y de slv.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
Īpaši konstruēti nesējraķešu, nesējraķešu vilces sistēmu un "kosmosa kuģu" komponenti, sistēmas un konstrukcijas, tas ir: nb!
componentes, sistemas y estructuras diseñados especialmente para lanzaderas, sistemas de propulsión de lanzaderas o "vehículos espaciales", según se indica:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"hibrīddatori", kas īpaši projektēti 9a004 pozīcijā minēto kosmisko nesējraķešu vai 9a104 pozīcijā minēto meteoroloģisko raķešu modelēšanai, imitācijai vai konstrukciju integrēšanai. piezīme.
"ordenadores híbridos" diseñados especialmente para la modelización, la simulación o la integración de diseño de las lanzaderas espaciales incluidas en el artículo 9a004 o de los cohetes de sondeo incluidos en el artículo 9a104.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
d) kosmosa kuģu un ar tiem saistītu iekārtu piegāde; tomēr uzraudzības iestāde atļauj procedūru slēgt, kad ievedpreces ir pirmo reizi lietotas kosmosa kuģu, to nesējraķešu un zemes stacijas iekārtu un to sastāvā ietilpstošo detaļu izgatavošanai, remontēšanai, pārveidošanai vai pārbūvei, ar nosacījumu, ka pēc turētāja uzskaites datiem ir iespējams pārbaudīt, vai procedūra tiek piemērota un izpildīta pareizi;
d) el suministro de astronaves y de los equipos que les son propios. no obstante, la aduana de control permitirá que el régimen sea ultimado a partir de la primera asignación de las mercancías de importación a la fabricación, reparación, modificación o transformación de satélites, de sus vehículos de lanzamiento y del equipo en tierra, y de sus componentes, que constituyan una parte integrante de los sistemas, con la condición de que los documentos contables del titular permitan comprobar la aplicación y funcionamiento correctos del régimen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: