您搜索了: trūce (拉脱维亚语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

西班牙语

信息

拉脱维亚语

trūce

西班牙语

hernia

最后更新: 2017-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

44 diafragmāla un nabas trūce) gadījumos, ja mātītēm neradās toksiska ietekme.

西班牙语

48 ectópicos, y hernia diafragmática y umbilical), sin que se registrara toxicidad materna.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

10 un nieres, diafragmāla un nabas trūce) gadījumos, ja mātītēm neradās toksiska ietekme.

西班牙语

en los estudios de teratogenia se produjeron resorciones fetales y malformaciones en ratas con dosis de 6 mg• kg-1• día-1 (incluyendo anoftalmia, agnatia, e hidrocefalia) y en conejos con dosis de 90 mg• kg- 1 • día-1 (incluyendo anormalidades cardiovasculares y renales, como ectopia del corazón y riñones ectópicos, y hernia diafragmática y umbilical), sin que se registrara toxicidad materna.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

拉脱维亚语

teratogenitātes izpausmes ir eksencefālija vai galvas smadzeņu trūce, iztrūkstoši/ samazināti frontālie un iztrūkstoši parietālie kauli.

西班牙语

los efectos teratogénicos incluyeron exencefalia o encefalocele, ausencia/ reducción del hueso frontal y ausencia de los huesos parietales.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉脱维亚语

videnes slimības aizdusa apnoja deguna aizlikums kuņģa- zarnu trakta traucējumi sāpes vēderā nabas trūce Ādas un zemādas audu

西班牙语

trastornos respiratorios, torácicos y

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

拉脱维亚语

atlikto maksājumu nepiešķir attiecībā uz muitas nodokļa summu, kas, lai arī attiecas uz precēm, kas atrodas muitas procedūrā, kura paredz šāda nodokļa samaksu, tiek iegrāmatota saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem attiecībā uz nepilnu deklarāciju pieņemšanu, jo deklarētājs nav līdz noteiktā termiņa beigām iesniedzis informāciju, kas nepieciešama preču muitas vērtības pilnīgai noteikšanai, vai nav iesniedzis datus vai dokumentus, kuru trūcis nepilnās deklarācijas pieņemšanas brīdī.

西班牙语

el aplazamiento de pago no se podrá conceder para los importes de derechos que, aunque se refieran a mercancías declaradas para un régimen aduanero que incluya la obligación de pagar tales derechos, se contraigan de conformidad con las disposiciones vigentes en lo referente a la admisión de declaraciones incompletas debido a que el declarante, en el momento de la expiración del plazo fijado, no haya aportado los elementos necesarios para la determinación definitiva del valor en aduana de las mercancías, o no haya facilitado el dato o el documento que faltaba en el momento de la admisión de la declaración incompleta.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,902,157 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認