您搜索了: firte (挪威语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Esperanto

信息

Norwegian

firte

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

世界语

信息

挪威语

og mikal firte david ned gjennem vinduet, og han flyktet sin vei og slapp bort.

世界语

kaj mihxal malsuprenigis davidon per la fenestro, kaj li foriris, forkuris, kaj savigxis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men hans disipler tok ham om natten og slapp ham ut gjennem muren, idet de firte ham ned i en kurv.

世界语

sed liaj discxiploj prenis lin nokte, kaj mallevis lin tra la urba muro, malsupren lasante lin en korbego.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

firte hun dem ned gjennem vinduet med et rep; for hennes hus lå ved byens mur, så hun bodde like ved muren.

世界语

kaj sxi malsuprenigis ilin per sxnuro tra la fenestro; cxar sxia domo estis en la muro de la urbo, kaj sxi logxis en la muro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da de for folketrengselen ikke fant nogen vei til å få ham inn, steg de op på taket og firte ham med sengen ned mellem takstenene midt foran jesus.

世界语

kaj ne trovinte, kiamaniere ili povas enporti lin, pro la homamaso, ili supreniris sur la tegmenton, kaj mallevis lin tra la tegoloj, kun la liteto, en la mezon antaux jesuo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da de ikke kunde komme frem til ham for folketrengselen, tok de taket av der hvor han var, og brøt hull og firte ned sengen som den verkbrudne lå på.

世界语

kaj ne povante alproksimigxi al li pro la homamaso, ili malkovris la tegmenton, kie li estis; kaj trafosinte gxin, ili mallevis la liton, sur kiu kusxis la paralizulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da de hadde fått den ombord, grep de til nødhjelp og slo taug om skibet. og da de fryktet for å drive ned på syrten, firte de seilet ned, og drev således.

世界语

kaj suprenlevinte gxin, oni uzis helpilojn, por subzoni la sxipon; kaj timante, ke ni estos jxetataj sur la sirtison, oni mallevis la ilaron kaj tiel estis pelataj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og ebed-melek tok mennene med sig og gikk inn i kongens hus, ned i rummet under forrådskammeret, og tok derfra filler av sønderrevne og utslitte klær og firte dem ned til jeremias i brønnen med rep.

世界语

kaj ebed-melehx prenis kun si la homojn kaj iris en la domon de la regxo sub la trezorejon, kaj prenis de tie malnovajn kaj eluzitajn cxifonojn kaj mallevis ilin per sxnuroj al jeremia en la kavon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da tok de jeremias og kastet ham i kongesønnen malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og jeremias sank ned i dyndet.

世界语

tiam ili prenis jeremian, kaj jxetis lin en la kavon de malkija, filo de la regxo, kiu trovigxis sur la korto de la malliberejo, kaj oni mallevis jeremian per sxnuroj; en la kavo ne estis akvo, sed nur sxlimo, kaj jeremia enigxis en la sxlimon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og gjennem en glugge på muren blev jeg firt ned i en kurv og slapp bort av hans hender.

世界语

kaj tra fenestro oni min delasis lauxflanke de la muro en korbo, kaj mi eligxis de liaj manoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,563,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認