来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rettskafne forferdes over dette, og den skyldfrie harmes over den gudløse;
mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for hvad håp har den gudløse, når gud avskjærer hans liv, når han tar hans sjel fra ham?
sapagka't ano ang pagasa ng di banal, bagaman siya'y makikinabang sa kaniya, pagka kinuha ng dios ang kaniyang kaluluwa?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for både profet og prest er gudløse; selv i mitt hus har jeg funnet deres ondskap, sier herren.
sapagka't ang propeta ay gayon din ang saserdote ay marumi; oo, sa aking bahay ay nasumpungan ko ang kanilang kasamaan, sabi ng panginoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord,
na sa mga mata niya ay nasisiphayo ang masama; kundi siyang nagbibigay puri sa mga natatakot sa panginoon, siyang sumusumpa sa kaniyang sariling ikasasama at hindi nagbabago,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
syndere bever på sion, skjelving har grepet de gudløse: hvem kan bo ved en fortærende ild? hvem kan bo ved evige bål?
ang mga makasalanan sa sion ay nangatatakot; nanginginig ang mga masasama. sino sa atin ang tatahan sa mamumugnaw na apoy? sino sa atin ang tatahan sa walang hanggang ningas?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sa jeg i mitt hjerte: gud skal dømme den rettferdige så vel som den gudløse; for hos ham er det fastsatt en tid for hvert foretagende og for alt hvad som gjøres.
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at de ugudeliges jubel er kort, og den gudløses glede bare varer et øieblikk?
na ang pagtatagumpay ng masama ay maikli, at ang kagalakan ng di banal ay sandali lamang?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: