来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men bare gud vilde tale og oplate sine leber mot dig
nguni't oh ang dios nawa'y magsalita, at bukhin ang kaniyang mga labi laban sa iyo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
med mine leber har jeg forkynt alle lover fra din munn.
aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
lumayo ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; hanapin mo ang kapayapaan at habulin mo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber!
dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød.
na sinambit ng aking mga labi, at sinalita ng aking bibig, nang ako'y nasa kadalamhatian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
sa gayo'y pupurihin kita habang ako'y nabubuhay: igagawad ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
na nagsipagsabi, sa pamamagitan ng aming dila ay magsisipanaig kami; ang aming mga labi ay aming sarili: sino ang panginoon sa amin?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg vil tale, så jeg kan få luft; jeg vil åpne mine leber og svare.
ako'y magsasalita, upang ako'y maginhawahan: aking ibubuka ang aking mga labi at sasagot ako.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. sela.
ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt!
oh pagkadakila ng iyong kabutihan, na iyong iningatan para sa kanila na nangatatakot sa iyo, na iyong ginawa sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo, sa harap ng mga anak ng mga tao!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
ihihiwalay ng panginoon, ang lahat na mapanuyang labi, ang dila na nagsasalita ng mga dakilang bagay:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for da vil jeg gi folkene nye, rene leber, så de alle påkaller herrens navn og tjener ham med ett sinn.
sapagka't akin ngang sasaulian ang mga bayan ng dalisay na wika, upang silang lahat ay makatawag sa pangalan ng panginoon; na paglingkuran siya na may pagkakaisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deres strupe er en åpnet grav; med sine tunger gjorde de svik, ormegift er under deres leber.
ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dem som sier: ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
dahil sa pagsamsam sa dukha, dahil sa buntong hininga ng mapagkailangan, titindig nga ako, sabi ng panginoon; ilalagay ko siya sa kaligtasang kaniyang pinagmimithian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg har budskap om rettferdighet i en stor forsamling; se, jeg lukket ikke mine leber; herre, du vet det.
hindi ko ikinubli ang iyong katuwiran sa loob ng aking puso; aking ibinalita ang iyong pagtatapat, at ang iyong pagliligtas: hindi ko inilihim ang iyong kagandahang-loob at ang iyong katotohanan sa dakilang kapisanan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en bønn av david. hør, herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik!
dinggin mo ang matuwid, oh panginoon, pakinggan mo ang aking daing; ulinigin mo ang aking panalangin, na hindi lumalabas sa mga magdarayang labi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
blir hun en manns hustru, og det hviler noget løfte på henne, eller det er kommet et tankeløst ord over hennes leber, som hun har bundet sig med,
at marinig ng kaniyang asawa, at hindi umimik sa kaniya sa araw na marinig yaon: ay magkakabisa nga ang kaniyang mga panata, at ang kaniyang mga gampanin na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa ay magkakabisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det er skrevet i loven: ved folk med fremmed tungemål og ved fremmedes leber vil jeg tale til dette folk, og enda skal de ikke høre på mig, sier herren.
sa kautusan ay nasusulat, sa pamamagitan ng mga taong may iba't ibang wika, at sa pamamagitan ng mga labi ng mga taga ibang lupa ay magsasalita ako, sa bayang ito: at gayon ma'y hindi ako pakikinggan nila, ang sabi ng panginoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for de var gjenstridige mot hans* Ånd, og han talte tankeløst med sine leber. / {* d.e. guds.}
sapagka't sila'y mapanghimagsik laban sa kaniyang diwa, at siya'y nagsalita ng walang pakundangan ng kaniyang mga labi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: