您搜索了: ødemarken (挪威语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Russian

信息

Norwegian

ødemarken

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

俄语

信息

挪威语

ja, som villesler i ørkenen går de ut til sin gjerning og leter efter føde; ødemarken gir dem brød til barna.

俄语

Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og hele ødemarken på hin side jordan, på østsiden, like til Ødemarks-havet nedenfor pisga-liene.

俄语

и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

da skal den lamme springe som en hjort, og den stummes tunge juble. for kilder bryter frem i ørkenen, og bekker i ødemarken,

俄语

Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи – потоки.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

abner og hans menn gikk gjennem ødemarken hele den natt; så satte de over jordan og gikk gjennem hele bitron og kom til mahana'im.

俄语

Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

de kom inn i huset mens han lå på sin seng i sitt sovekammer, og stakk ham ihjel og hugg hodet av ham; så tok de hans hode og gikk hele natten gjennem ødemarken.

俄语

Когда они вошли в дом, Иевосфей лежал на постели своей, в спальной комнате своей; и они поразили его, и умертвили его, и отрубили голову его, и взялиголову его с собою, и шли пустынною дорогою всю ночь;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

markens ville dyr, sjakaler og strutser, skal ære mig fordi jeg gir vann i ørkenen, strømmer i ødemarken, så mitt folk, mine utvalgte, kan drikke.

俄语

Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da judas konge sedekias og alle krigsmennene så dem, flyktet de og drog om natten ut av byen på veien til kongens have gjennem porten mellem begge murene; og kongen tok veien ut til ødemarken.

俄语

Когда Седекия, царь Иудейский, и все военные люди увидели их, – побежали, и ночью вышли из города через царский сад в ворота между двумя стенами и пошли по дороге равнины.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

for se, jeg opvekker et folk mot eder, israels hus, sier herren, hærskarenes gud, og de skal undertrykke eder fra der hvor veien går til hamat, og like til bekken i ødemarken.

俄语

Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

disse to fjell ligger, som i vet, på hin side jordan bortenfor veien som bærer mot vest, i kana'anittenes land, de som bor i ødemarken midt imot gilgal, ved mores terebintelund.

俄语

вот они за Иорданом, по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

Ødemark

俄语

dikaia mestnost'

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
8,036,029,310 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認