来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.
kásiát pedig ötszázért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
all din verdsetning skal skje efter helligdommens sekel; sekelen skal være tyve gera.
minden becslésed pedig a szent siklus szerint legyen; húsz géra legyen a siklus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket.
És visszavitt engem a szenthely külsõ kapujának útjára, mely keletre néz vala; és az zárva volt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.
akkor, ha férfit kell becslened, húsz esztendõstõl hatvan esztendõsig ötven ezüst siklusra becsüljed, a szent siklus szerint.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.
izráel fiainak elsõszülöttitõl vevé be e pénzt: ezer háromszáz és hatvanöt siklust, a szent siklus szerint.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tolv gullskåler fulle av røkelse, hver skål på ti sekel efter helligdommens vekt; alt gullet i skålene gikk op til hundre og tyve sekel.
zenkét arany csésze, füstölõ szerekkel, tíz-tíz [siklus súlyú] vala egy-egy csésze, a szent siklus szerint: a csészéknek minden aranya: száz húsz siklus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han skal slå op sine palasstelt mellem havet og helligdommens fagre berg; men så bærer det til enden med ham, og det er ingen som hjelper ham.
És felvonja az õ sátor-palotáját a tengerek és a dicsõ szent hegy között; és végére jut, és senki sem segít rajta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,
az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 10
质量:
og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for herrens åsyn, like foran helligdommens forheng.
És mártsa be a pap az õ újját a vérbe, és hintsen a vérbõl hétszer az Úr elõtt a szent hajléknak függönye felé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette skal enhver gi som kommer med i manntallet: en halv sekel efter helligdommens vekt - sekelen er tyve gera - denne halve sekel er en gave til herren.
ezt adja mindaz, a ki átesik a számláláson: fél siklust a szent siklus szerint (egy siklus húsz gera); a siklusnak fele áldozat az Úrnak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.
És elküldé õket mózes, törzsenként ezeret-ezeret a hadba, és velök fineást, eleázár papnak fiát is a hadba; és a szent edények és a riadó kürtök valának az õ keze alatt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(kvinner moaning, gryntende) velkommen til helligdommen av den menneskelige ånd, herrer, fordi kveldens handler om frihet.
Üdvözlöm önöket az emberi szellem szentélyében, mert a mai este a szabadságról
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: