您搜索了: grunne (挪威语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Latin

信息

Norwegian

grunne

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

拉丁语

信息

挪威语

for herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.

拉丁语

quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

tenk efter: hvem omkom uskyldig, og hvor gikk rettskafne til grunne?

拉丁语

recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

således går det alle dem som glemmer gud, og den gudløses håp går til grunne;

拉丁语

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og i skal gå til grunne blandt hedningene, og eders fienders land skal fortære eder.

拉丁语

peribitis inter gentes et hostilis vos terra consume

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

ja, han kjenner deres gjerninger, og han slår dem ned om natten så de går til grunne.

拉丁语

novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.

拉丁语

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre.

拉丁语

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for det folk og det rike som ikke vil tjene dig, skal gå til grunne, og hedningene skal bli aldeles ødelagt.

拉丁语

gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for da de ikke kjente guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under guds rettferdighet.

拉丁语

ignorantes enim dei iustitiam et suam quaerentes statuere iustitiae dei non sunt subiect

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jeg vil sønderslå både vinterhusene og sommerhusene, og elfenbenshusene skal gå til grunne, og mange hus rives bort, sier herren.

拉丁语

et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva et peribunt domus eburneae et dissipabuntur aedes multae dicit dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.

拉丁语

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

se, de skal bli til spott og skam alle de som harmes på dig; de skal bli til intet og gå til grunne de menn som tretter med dig;

拉丁语

ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for herren din gud er en barmhjertig gud; han skal ikke slippe dig og ikke la dig gå til grunne; han skal ikke glemme den pakt med dine fedre som han tilsvor dem.

拉丁语

quia deus misericors dominus deus tuus est non dimittet te nec omnino delebit neque obliviscetur pacti in quo iuravit patribus tui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og nu sier jeg eder: hold eder fra disse menn og la dem være i fred! for er dette råd eller dette verk av mennesker, da skal det gå til grunne,

拉丁语

et nunc itaque dico vobis discedite ab hominibus istis et sinite illos quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus dissolvetu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg har ikke sendt dem, sier herren, men de profeterer falskelig i mitt navn, så jeg må drive eder bort, og i må gå til grunne, i og de profeter som profeterer for eder.

拉丁语

quia non misi eos ait dominus et ipsi prophetant in nomine meo mendaciter ut eiciant vos et pereatis tam vos quam prophetae qui vaticinantur vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor klager mitt hjerte likesom fløiter over moab, mitt hjerte klager likesom fløiter over mennene i kir-heres; derfor går det til grunne det som moab har samlet sammen, dets opsparte gods.

拉丁语

propterea cor meum ad moab quasi tibiae resonabit et cor meum ad viros muri fictilis dabit sonitum tibiarum quia plus fecit quam potuit idcirco perierun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor kalte de disse dager purim efter ordet pur. og på grunn av alt det som stod i dette brev, og det som de selv hadde sett, og som hadde hendt dem,

拉丁语

atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,024,930,799 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認