您搜索了: vingård (挪威语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Latin

信息

Norwegian

vingård

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

拉丁语

信息

挪威语

og noah var jorddyrker, og han var den første som plantet en vingård.

拉丁语

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og ikke bygge oss hus å bo i og ikke ha vingård eller aker og ikke så korn.

拉丁语

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og nu, i jerusalems innbyggere og judas menn, døm mellem mig og min vingård!

拉丁语

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for himlenes rike er likt en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til sin vingård.

拉丁语

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da han var blitt enig med arbeiderne om en penning om dagen, sendte han dem bort til sin vingård.

拉丁语

conventione autem facta cum operariis ex denario diurno misit eos in vineam sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

i seks år skal du tilså din aker, og i seks år skal du stelle med din vingård og høste landets grøde.

拉丁语

sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg vil synge om min elskede, synge min venns sang om hans vingård. min venn hadde en vingård på en fruktbar haug.

拉丁语

cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

når du høster din vingård, skal du ikke holde eftersanking; den fremmede, den farløse og enken skal ha det.

拉丁语

si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han begynte da å si denne lignelse til folket: en mann plantet en vingård og leide den ut til vingårdsmenn og drog utenlands for lange tider.

拉丁语

coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men i det syvende år skal det være en høihellig sabbat for landet, en sabbat for herren; da skal du ikke tilså din aker og ikke stelle med din vingård.

拉丁语

septimo autem anno sabbatum erit terrae requietionis domini agrum non seres et vineam non putabi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men hvad tykkes eder? en mann hadde to sønner, og han gikk til den ene og sa: sønn, gå idag og arbeid i min vingård!

拉丁语

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

hvem gjør vel nogensinne krigstjeneste på egen lønning? hvem planter en vingård og eter ikke av dens frukt? eller hvem før en hjord og eter ikke av hjordens melk?

拉丁语

quis militat suis stipendiis umquam quis plantat vineam et fructum eius non edit quis pascit gregem et de lacte gregis non manduca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

gjør dig rede og gå ned og møt akab, israels konge, som bor i samaria! nu er han i nabots vingård; han er gått der ned for å ta den i eie.

拉丁语

surge et descende in occursum ahab regis israhel qui est in samaria ecce ad vineam naboth descendit ut possideat ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

hør en annen lignelse: det var en husbond som plantet en vingård, og han satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse i den og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

拉丁语

aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

nogen tid efter hendte det som nu skal fortelles: jisre'elitten nabot hadde en vingård i jisre'el ved siden av et slott som tilhørte akab, kongen i samaria.

拉丁语

post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jeg vil gjøre ende på mitt folk israels fangenskap, og de skal bygge op igjen de ødelagte byer og bo der og plante vingårder og drikke deres vin og dyrke op haver og ete deres frukt.

拉丁语

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,797,761,261 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認