来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
når noen av dere dør og etterlater enker, så skal disse personlig avvente fire måneder og ti dager. når de har nådd sin frist, har dere intet ansvar for hvordan de ordner seg, på vanlig måte.
もしあなたがたの中死後に妻を残す者があれば,かの女らは独身のままで4ヶ月と10日間を待たなければならない。その期間が満了した時,かの女らが適切に,その身を処することに就いては,あなたがたに罪はない。アッラーはあなたがたの行うことを熟知しておられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
de som dør og etterlater enker, skal testamentere til fordel for sine enker, ett års underhold med borett. men hvis de flytter, påligger dere intet ansvar for hvordan de ordner seg, på vanlig måte.
あなたがたの中(主に)召されて妻を残す者は,追い立てられることなく1年間扶養を受けるよう,妻たちのために遺言しなければならない。だがかの女らが出て行き合法的に行動することに対しては,あなたがたに罪はない。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。