来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vend eder til mig og bli forferdet og legg hånd på munn!
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig.
i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og gud har knekket mitt mot, og den allmektige har forferdet mig,
ngohe noa hoki toku ngakau i te atua, ohorere ana ahau i te kaha rawa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da folket og by-dommerne hørte dette, blev de forferdet,
na, ka rongo te mano ratou ko nga rangatira o te pa ki enei mea, ka pororaru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
han visste ikke hvad han skulde si; for de blev meget forferdet.
kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da kong herodes hørte det, blev han forferdet, og hele jerusalem med ham.
a, no te rongonga o kingi herora, ka ohorere ratou ko hiruharama katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.
ano ka rongo nga akonga, ka takoto tapapa ratou, he nui hoki to ratou wehi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men hun blev forferdet over hans ord, og grundet på hvad dette skulde være for en hilsen.
otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men peter blev ved å banke på, de lukket da op og så ham, og de blev forferdet.
me te patuki tonu ano tera a pita: a, i ta ratou uakanga, ka kite i a ia, ka miharo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da blev jeg, daniel, grepet av uro i min ånd, og synene i mitt indre forferdet mig.
na, ko ahau, ko raniera, i pouri toku wairua i waenganui i toku tinana, raruraru ana ahau i nga mea i kitea e toku mahunga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da folket så det, blev de forferdet og priste gud, som hadde gitt mennesker en sådan makt.
no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da nu israels menn vendte sig om, blev benjamins menn forferdet, for de så at ulykken var like inn på dem.
ko te tahuritanga atu o nga tangata o iharaira, kanakana kau ana nga tangata o pineamine; i kite hoki ratou kua tae mai te he ki a ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighet lyste om dem, og de blev meget forferdet.
na tu ana tetahi anahera a te ariki i o ratou taha, a whiti ana te kororia o te ariki ki a ratou a tawhio noa; a nui whakaharahara to ratou wehi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vær mig nådig, herre! for jeg er bortvisnet. helbred mig, herre! for mine ben er forferdet,
e ohooho noa iho ana hoki toku wairua: ko koe ia, e ihowa, kia pehea atu te roa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da skiftet kongen farve, og hans tanker forferdet ham; hans lenders ledemot slappedes, og hans knær slo mot hverandre.
katahi ka puta ke te mata o te kingi, raruraru ana ia i ona whakaaro, a tangoro iho nga hononga o tona hope, kei te aki mai ano ona turi ki a raua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ester svarte: en motstander og fiende, denne onde haman der! da blev haman forferdet for kongens og dronningens åsyn.
ano ra ko ehetere, he hoariri, he hoa whawhai, anei ko te hamana kino nei. katahi ka mataku a hamana i te aroaro o te kingi raua ko te kuini
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for de så ham alle sammen og blev forferdet. men han talte straks til dem og sa: vær frimodige; det er mig, frykt ikke!
i kite hoki ratou katoa i a ia, a ihiihi ana. otira ka hohoro ia te korero ki a ratou, ka mea ki a ratou, kia manawanui: ko ahau tenei; kaua e wehi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nu er min sjel forferdet, og hvad skal jeg si? fader, frels mig fra denne time! dog nei, derfor er jeg kommet til denne time.
kua pouri tenei toku wairua; a kia pehea atu ahau? e pa, whakaorangia ahau i tenei wa: otira ko te mea tenei i haere mai ai ahau ki tenei wa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
larm, i folkeslag! i skal dog bli forferdet. og hør, alle i jordens land langt borte! rust eder! i skal dog forferdes.
e anga, ka whakatupu raruraru, e nga iwi, a ka pakaru rikiriki koutou; kia whai taringa hoki, e te hunga katoa o nga whenua i tawhiti; whitiki, a ka pakaru rikiriki koutou; whitiki, a ka mongamonga noa koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du skal ikke forferdes for dem; for herren din gud er i din midte, en stor og forferdelig gud.
kaua e wehi i a ratou: ta te mea kei waenganui i a koe a ihowa, tou atua; he atua nui ia, e wehingia ana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: