来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
også to andre, to ugjerningsmenn, blev ført bort med ham for å avlives.
yóbbaale nañu itam ñeneen, ñuy ñaari defkati lu bon, ngir rey leen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
mbaa jawriñ yu mu yebal, ngir ñu yar ñiy def lu bon, te teral ñiy def lu baax.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
idet i har en god samvittighet, forat de som laster eders gode ferd i kristus, må bli til skamme i det som de baktaler eder for som ugjerningsmenn.
waaye na tont gi lewet te ànd ak wegeel. Àndleen ak xel mu dal; noonu ñi leen di sikkal ndax seen dund gu rafet ci gëm kirist, dinañu rus ci seeni sos.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
så i lar eders ferd iblandt hedningene være god, forat de mens de baktaler eder som ugjerningsmenn, kan se eders gode gjerninger og for deres skyld prise gud på besøkelsens dag.
na seen dundin rafet ci biir xeeti àddina, kon doonte ñu di leen sosal ay ñaawteef, dinañu gis seeni jëf yu rafet bay màggal yàlla, bés bu leen feeñoo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
for jeg sier eder at dette som er skrevet, må opfylles på mig, dette ord: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn; for det som er sagt om mig, er til ende.
ndaxte maa ngi leen koy wax, lii mbind mi wax fàww mu am ci man, bi mu nee: “boole nañu ko ak ñu bon ña.” ndaxte loolu jëm ci man mi ngi mat.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en av ugjerningsmennene som hang der, spottet ham og sa: er ikke du messias? frels dig selv og oss!
kenn ca defkatu lu bon ya ñu wékkoon ci bant, di ko xas, naan ko: «xanaa du yaw yaay almasi bi? musalal sa bopp te musal nu!»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: