来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og livsvesenene fór frem og tilbake likesom lynglimt.
būtybės judėjo pirmyn ir atgal tarsi žaibai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og når livsvesenene gir ham som sitter på tronen, ham som lever i all evighet, pris og ære og takk,
ir kiekvieną kartą, kai būtybės teikė sėdinčiajam soste, gyvenančiajam per amžių amžius, šlovę, pagarbą ir padėką,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og når livsvesenene gikk, så gikk hjulene ved siden av dem, og når livsvesenene hevet sig op fra jorden, så hevet også hjulene sig.
einant būtybėms, drauge ėjo ir ratai; pakilus būtybėms aukštyn, pakildavo ir ratai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og jeg så, og jeg hørte en røst av mange engler omkring tronen og livsvesenene og de eldste, og tallet på dem var ti tusen ganger ti tusen og tusen ganger tusen,
aš pažvelgiau ir išgirdau balsą daugybės angelų aplinkui sostą, būtybių ir vyresniųjų; jų skaičius buvo miriadų miriadai ir tūkstančių tūkstančiai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og livsvesenenes utseende var likt glør, som brente likesom bluss; ilden fór om imellem livsvesenene, og den hadde en strålende glans, og det gikk lyn ut av ilden.
būtybės atrodė kaip degančios anglys, kaip žibintai. ugnis judėjo tarp būtybių. ji buvo labai šviesi, o iš jos žybčiojo žaibai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
når livsvesenene gikk, så gikk også de, og når de stod, så stod også de, og når de hevet sig op fra jorden, så hevet hjulene sig ved siden av dem, for livsvesenenes ånd var i hjulene.
jei jos ėjo, ir jie ėjo drauge, jei jos sustodavo, sustodavo ir jie; jei jos pakildavo nuo žemės, pakildavo ir ratai, nes būtybių dvasia buvo ratuose.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og kjerubene hevet sig; det var de livsvesener jeg hadde sett ved elven kebar.
cherubai pakilo. tai buvo tos pačios būtybės, kurias mačiau prie kebaro upės.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: