来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og vingårdsmennene tok hans tjenere: en slo de, en drepte de, en stenet de.
bet vynininkai, nutvėrę jo tarnus, vieną primušė, kitą nužudė, o trečią užmėtė akmenimis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hvad skal da vingårdens herre gjøre? han skal komme og drepe vingårdsmennene, og overgi vingården til andre.
ką tada darys vynuogyno šeimininkas? jis ateis, nužudys vynininkus ir atiduos vynuogyną kitiems.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da vingårdsmennene så sønnen, sa de sig imellem: dette er arvingen; kom, la oss slå ham ihjel, så vi kan få hans arv!
tačiau vynininkai, išvydę sūnų, ėmė kalbėtis: ‘tai paveldėtojas! eime, užmuškime jį ir pagrobkime palikimą’.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da vingårdsmennene fikk se ham, la de op råd med hverandre og sa: dette er arvingen; la oss slå ham ihjel, så arven kan bli vår!
bet, išvydę sūnų, vynininkai ėmė tartis tarpusavyje: ‘tai paveldėtojas. užmuškime jį, kad mums atitektų palikimas’.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
når nu vingårdens herre kommer, hvad skal han da gjøre med disse vingårdsmenn?
tad ką gi atvykęs vynuogyno šeimininkas padarys su tais vynininkais?”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: