来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på denne dag vil den urettferdige bite seg i fingrene, og si: «hadde jeg bare slått følge med sendebudet!
xusuusana maalintuu qaniini daalimku gacantiisa (faraha) isagoo dhihi shalleytee maan yeesho la jirka rasuulka jid (maan rumeeyo).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
så ofte som jeg kalte dem, så du kunne tilgi dem, satte de fingrene i ørene og gjemte seg i sine klær, og turet frem i største hovmod.
markasta oo aan u yeedhana si aad ugu dambi dhaafto waxay farahooda yeelaan dhagahooda, maryahoodana way isku dadaan, wayna ku madax adaygaan xumaanta wayna is weyneeyaan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eller, det er som om det var i et skybrudd fra oven, med mørke, torden og lyn. de putter fingrene i ørene for tordenen, livende redde. gud har makt over de vantro.
wuxuu la midyahay xaalkoodu sidii roob samada ka soo degay oo mugdiyo onkod iyo hillaac leh, oy yeelayaan farahooda dhagahooda hanqadhka (danabka) xaggiisa geeri ka digtooni darteed, eebana waa koobay gaalo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
da hun fikk høre om deres sladder, sendte hun invitasjon til dem og satte frem appelsiner med en kniv til hver. så ropte hun: «kom ut til dem!» da de fikk se ham, ropte de ende over seg og skar seg i fingrene: «bevare oss vel, dette er da ikke et menneske, men en herlig engel!»
markay maqashay dhagartooda (xantoodii) way u farriin dirtay waxayna u darabtay fadhi (martiqaad) waxayna siisay mid kasta mindi waxayna ku tidhi yuusuf ku soo bax markay arkeenna way waynesteen waxayna iska gooyeen «sareen» gaemaha (faraha) waxayna dheheen xaashaa ilaah kani bashar (dad) ma aha kani waxaan malag sharaf leh ahayn ma aha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: