来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
“han har oppsyn med herregården.”
"hän hoitaa baskerville hallia."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
“jeg var en gutt på ti år da far døde; jeg hadde aldri sett herregården. han bodde i et lite hus på sydkysten.
"isäni kuollessa en ollut vielä ehtinyt äänenmurrokseenkaan, enkä ollut koskaan nähnyt sukutilaamme, sillä me asuimme pienessä huvilassa etelärannikolla.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ved hjelp av eføyen, som dekket og ennå dekker muren mot syd, ble hun i stand til å kunne flykte og forsøke å nå hjemmet over moen. det var tre mil mellom herregården og hennes fars hus.
lopuksi joutui tyttö niin suunniltaan kauhusta, että hän teki, mitä notkein mies olisi pelännyt, hän laski itsensä alas katon rajalta niiden köynnöskasvien avulla, jotka ennen peittivät ja vieläkin peittävät talon eteläistä seinää, ja lähti nummen ylitse yhdeksän engl. penikulman päässä olevaan kotiinsa.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
da de hadde ført henne til herregården, ble jomfruen anbrakt i et kammer ovenpå, mens hugo og hans venner i salen nedenunder satte seg ned til et langt sviregilde — hvilket alltid var hans vis på denne tid av natten.
kun he olivat vieneet tytön herraskartanoon, pidettiin häntä teljettynä erääseen huoneeseen yläkerroksessa, samalla kun hugo ja hänen ystävänsä asettuivat juomakemuja pitämään, niinkuin joka ilta heidän tapansa oli tehdä.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
alt det gode som sir charles har utrettet ville falle sammen, hvis baskervilles herregård blir uten beboer.
kaikki sir charlesin hyvät toimenpiteet häviävät ja menevät tyhjiin, jos tila jää asumattomaksi.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: