来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men egypterne forfulgte dem på vei østover, og
e eis que (o faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
farao forfulgte dem med sin hær, men de ble oppslukt av havet.
o faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord.
príncipes me perseguem sem causa, mas o meu coração teme as tuas palavras.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og derfor forfulgte jødene jesus, fordi han gjorde dette på en sabbat.
por isso os judeus perseguiram a jesus, porque fazia estas coisas no sábado.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du innhyllet dig i vrede og forfulgte oss; du slo ihjel, du sparte ikke.
cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den dag slo de filistrene og forfulgte dem fra mikmas til ajalon, og folket blev meget utmattet
feriram, contudo, naquele dia aos filisteus, desde micmás até aijalom. e o povo desfaleceu em extremo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men abimelek slo ham på flukt og forfulgte ham, og det blev et stort mannefall helt bort til byporten.
mas abimeleque o perseguiu, pois gaal fugiu diante dele, e muitos caíram feridos até a entrada da porta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i har jo hørt hvorledes jeg fordum levde som jøde, at jeg over all måte forfulgte guds menighet og ødela den,
pois já ouvistes qual foi outrora o meu procedimento no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de deus e a assolava,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da drog israels menn ut fra mispa og forfulgte filistrene og hugg dem ned, like til nedenfor bet-kar.
os homens de israel, saindo de mizpá, perseguiram os filisteus e os feriram até abaixo de bete-car.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abia forfulgte jeroboam og tok fra ham byene betel med tilhørende småbyer og jesana med tilhørende småbyer og efron med tilhørende småbyer.
e abias foi perseguindo jeroboão, e tomou-lhe cidades: betel e seus arrabaldes, jesana e seus arrabaldes, e efrom e seus arrabaldes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.
na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da blev alt folket som var i byen, ropt sammen til å forfølge dem, og de forfulgte josva og kom således lenger og lenger bort fra byen.
portanto, todo o povo que estava na cidade foi convocado para os perseguir; e seguindo eles após josué, afastaram-se da cidade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da kom amalekittene og kana'anittene, som bodde der på fjellet, ned og slo dem sønder og sammen og forfulgte dem like til horma.
então desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram, derrotando-os até horma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da jeg nu førte eders fedre ut av egypten, kom i til havet; men egypterne forfulgte eders fedre med vogner og hestfolk til det røde hav.
depois que tirei a vossos pais do egito viestes ao mar; e os egípcios perseguiram a vossos pais, com carros e com cavaleiros, até o mar vermelho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men barak forfulgte vognene og hæren til haroset-haggojim, og hele siseras hær falt for sverdets egg; det blev ikke en eneste tilbake.
mas baraque perseguiu os carros e o exército, até harosete dos gentios; e todo o exército de sísera caiu ao fio da espada; não restou um só homem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
joab og abisai forfulgte abner; og da solen var gått ned, kom de til amma-haugen, som ligger midt imot giah på veien til gibeons ørken.
mas joabe e abisai perseguiram a abner; e pôs-se o sol ao chegarem eles ao outeiro de amá, que está diante de giá, junto ao caminho do deserto de gibeão.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da nu abram hørte at hans frende var bortført som fange, lot han sine våbenvante folk, som var født i hans hus, tre hundre og atten i tallet, dra ut og forfulgte dem like til dan.
ouvindo, pois, abrão que seu irmão estava preso, levou os seus homens treinados, nascidos em sua casa, em número de trezentos e dezoito, e perseguiu os reis até dã.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asa og hans folk forfulgte dem like til gerar, og av etioperne falt det så mange at ingen av dem blev i live; de blev knust av herren og hans hær. og de førte et umåtelig stort hærfang bort med sig.
asa e o povo que estava com ele os perseguiram até gerar; e caíram tantos dos etíopes que já não havia neles resistência alguma; porque foram quebrantados diante do senhor, e diante do seu exército. os homens de judá levaram dali mui grande despojo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de gikk til de kom op i fjellene; der blev de i tre dager, inntil de som forfulgte dem, var vendt tilbake; og forfølgerne lette på hele veien, men fant dem ikke.
foram-se, pois, e chegaram ao monte, onde ficaram três dias, até que voltaram os perseguidores; pois estes os buscaram por todo o caminho, porém, não os acharam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de ble forfulgt av forbannelse i denne verden.
e, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no dia da ressurreição.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: