您搜索了: israel (挪威语 - 阿姆哈拉语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

阿姆哈拉语

信息

挪威语

israel

阿姆哈拉语

እስራኤል

最后更新: 2014-09-10
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk israel.

阿姆哈拉语

ይህም ለአሕዛብ ሁሉን የሚገልጥ ብርሃን ለሕዝብህም ለእስራኤል ክብር ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

israel derimot, som søkte rettferdighetens lov, de vant ikke frem til denne lov.

阿姆哈拉语

እስራኤል ግን የጽድቅን ሕግ እየተከተሉ ወደ ሕግ አልደረሱም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

av hans ætt førte han efter sitt løfte en frelser frem for israel, jesus,

阿姆哈拉语

ከዚህም ሰው ዘር እግዚአብሔር እንደ ተስፋው ቃል ለእስራኤል መድኃኒትን እርሱም ኢየሱስን አመጣ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

se til israel efter kjødet: har ikke de som eter offerne, samfund med alteret?

阿姆哈拉语

በሥጋ የሆነውን እስራኤል ተመልከቱ፤ መሥዋዕቱን የሚበሉ የመሠዊያው ማኅበረተኞች አይደሉምን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men om israel sier han: hele dagen rakte jeg mine hender ut til et ulydig og gjenstridig folk.

阿姆哈拉语

ስለ እስራኤል ግን። ቀኑን ሁሉ ወደማይታዘዝና ወደሚቃወም ሕዝብ እጆቼን ዘረጋሁ ይላል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men barnet vokste og blev sterkt i ånden, og han var i ødemarkene til den dag da han blev ført frem for israel.

阿姆哈拉语

ሕፃኑም አደገ በመንፈስም ጠነከረ፥ ለእስራኤልም እስከ ታየበት ቀን ድረስ በምድረ በዳ ኖረ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og jeg kjente ham ikke; men forat han skulde åpenbares for israel, derfor er jeg kommet og døper med vann.

阿姆哈拉语

እኔም አላውቀውም ነበር፥ ዳሩ ግን ለእስራኤል ይገለጥ ዘንድ ስለዚህ በውኃ እያጠመቅሁ እኔ መጣሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og esaias roper ut over israel: om tallet på israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst;

阿姆哈拉语

ኢሳይያስም። የእስራኤል ልጆች ቁጥር ምንም እንደ ባሕር አሸዋ ቢሆን ቅሬታው ይድናል፤ ጌታ ነገሩን ፈጽሞና ቆርጦ በምድር ላይ ያደርገዋልና ብሎ ስለ እስራኤል ይጮኻል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men vi håpet at han var den som skulde forløse israel. og dog - med alt dette er det idag den tredje dag siden dette skjedde.

阿姆哈拉语

እኛ ግን እስራኤልን እንዲቤዥ ያለው እርሱ እንደ ሆነ ተስፋ አድርገን ነበር፤ ደግሞም ከዚህ ሁሉ ጋር ይህ ከሆነ ዛሬ ሦስተኛው ቀን ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

gud har ikke forkastet sitt folk, som han forut kjente. eller vet i ikke hvad skriften sier på det sted om elias, hvorledes han treder frem for gud mot israel:

阿姆哈拉语

እግዚአብሔር አስቀድሞ ያወቃቸውን ሕዝብ አልጣላቸውም። መጽሐፍ ስለ ኤልያስ በተጻፈው የሚለውን፥ በእግዚአብሔር ፊት እስራኤልን እንዴት እንደሚከስ፥ አታውቁምን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og simeon velsignet dem, og sa til hans mor maria: se, denne er satt til fall og opreisning for mange i israel, og til et tegn som blir motsagt;

阿姆哈拉语

ስምዖንም ባረካቸው እናቱን ማርያምንም። እነሆ፥ የብዙዎች ልብ አሳብ ይገለጥ ዘንድ፥ ይህ በእስራኤል ላሉት ለብዙዎቹ ለመውደቃቸውና ለመነሣታቸው ለሚቃወሙትም ምልክት ተሾሞአል፥ በአንቺም ደግሞ በነፍስሽ ሰይፍ ያልፋል አላት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og i sannhet sier jeg eder: det var mange enker i israel i elias' dager, dengang da himmelen blev lukket for tre år og seks måneder, da det blev en stor hunger over hele landet,

阿姆哈拉语

ነገር ግን እውነት እላችኋለሁ፥ በኤልያስ ዘመን ሦስት ዓመት ከስድስት ወር ሰማይ ተዘግቶ ሳለ በምድር ሁሉ ብርቱ ራብ በነበረ ጊዜ፥ በእስራኤል ብዙ መበለቶች ነበሩ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

all mat var tillatt israels barn , unntatt det israel forbød seg selv før loven ble åpenbart . si : « legg frem loven og les opp fra den , om dere er sannferdige . »

阿姆哈拉语

ተውራት ከመወረድዋ በፊት እስራኤል በራሱ ላይ እርም ካደረገው ነገር በስተቀር ምግብ ሁሉ ለእስራኤል ልጆች የተፈቀደ ነበር ፡ ፡ እውነተኞችም እንደኾናችሁ ተውራትን አምጡ አንብቡዋትም በላቸው ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,793,993,263 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認