您搜索了: jesus (挪威语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Amharic

信息

Norwegian

jesus

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

阿姆哈拉语

信息

挪威语

jesus gråt.

阿姆哈拉语

ኢየሱስም እንባውን አፈሰሰ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jesus kristus

阿姆哈拉语

ኢየሱስ

最后更新: 2015-05-30
使用频率: 11
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men jesus gikk til oljeberget.

阿姆哈拉语

ኢየሱስ ግን ወደ ደብረ ዘይት ሄደ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

jesus svarte dem: nu tror i;

阿姆哈拉语

ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰላቸው። አሁን ታምናላችሁን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

hils hver hellig i kristus jesus!

阿姆哈拉语

ለቅዱሳን ሁሉ በክርስቶስ ኢየሱስ ሰላምታ አቅርቡ። ከእኔ ጋር ያሉቱ ወንድሞች ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men jesus ropte med høi røst og utåndet.

阿姆哈拉语

ኢየሱስም በታላቅ ድምፅ ጮኸ ነፍሱንም ሰጠ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

jesus sier til henne: din bror skal opstå.

阿姆哈拉语

ኢየሱስም። ወንድምሽ ይነሣል አላት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

blandt hvilke også i er kalt til jesus kristus

阿姆哈拉语

በእነርሱም መካከል የኢየሱስ ክርስቶስ ልትሆኑ የተጠራችሁ እናንተ ደግሞ ናችሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

da sa jesus rent ut til dem: lasarus er død,

阿姆哈拉语

እንግዲህ ያን ጊዜ ኢየሱስ በግልጥ። አልዓዛር ሞተ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

jesus sa da til de tolv: vil også i gå bort?

阿姆哈拉语

ኢየሱስም ለአሥራ ሁለቱ። እናንተ ደግሞ ልትሄዱ ትወዳላችሁን? አለ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

jesus sier til ham: stå op, ta din seng og gå!

阿姆哈拉语

ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

阿姆哈拉语

ደቀ መዛሙርቱም ሄደው ኢየሱስ እንዳዘዛቸው አደረጉ፥

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og jødenes påske var nær, og jesus drog op til jerusalem.

阿姆哈拉语

የአይሁድ ፋሲካም ቀርቦ ነበር፥ ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ወጣ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

jesus svarte og sa til dem: knurr ikke eder imellem!

阿姆哈拉语

ኢየሱስ መለሰ አላቸውም። እርስ በርሳችሁ አታንጐራጕሩ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

men jesus selv betrodde sig ikke til dem, fordi han kjente alle,

阿姆哈拉语

ነገር ግን ኢየሱስ ሰዎችን ሁሉ ያውቅ ነበር፤ ስለ ሰውም ማንም ሊመሰክር አያስፈልገውም ነበርና አይተማመናቸውም ነበር፤ ራሱ በሰው ያለውን ያውቅ ነበርና።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og de to disipler hørte hans ord, og de fulgte efter jesus.

阿姆哈拉语

ሁለቱም ደቀ መዛሙርት ሲናገር ሰምተው ኢየሱስን ተከተሉት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og jesus gikk frem i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.

阿姆哈拉语

ኢየሱስም ደግሞ በጥበብና በቁመት በሞገስም በእግዚአብሔርና በሰው ፊት ያድግ ነበር።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

likeledes sakarias , johannes , jesus , elias , – alle var de rettferdige ,

阿姆哈拉语

ዘከሪያንም ፣ የሕያንም ፣ ዒሳንም ፣ ኢልያስንም ( መራን ) ፡ ፡ ሁሉም ከመልካሞቹ ናቸው ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og jesus sa til dem: denne verdens barn tar til ekte og gis til ekte;

阿姆哈拉语

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። የዚህ ዓለም ልጆች ያገባሉ ይጋባሉም፥

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

阿姆哈拉语

ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ወደ ገሊላ ባሕር ማዶ ተሻገረ፤ እርሱም የጥብርያዶስ ባሕር ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,793,984,710 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認