您搜索了: jeruzalémské (捷克语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Danish

信息

Czech

jeruzalémské

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

丹麦语

信息

捷克语

ale pošli oheň na judu, kterýžto zžíře paláce jeruzalémské.

丹麦语

så sender jeg ild mod juda, den skal æde jerusalems borge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

tedy poslav král, shromáždil všecky starší judské a jeruzalémské.

丹麦语

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

domy též jeruzalémské sečtli jste, i pobořili, abyste utvrdili zed.

丹麦语

gik jerusalems huse igennem og rev husene ned for at gøre muren stærk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

pohřbem osličím pohřben bude, vyvlečen a vyvržen jsa za brány jeruzalémské.

丹麦语

et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

dům také královský i domy toho lidu vypálili kaldejští ohněm, a zdi jeruzalémské pobořili.

丹麦语

kaldæerne satte ild på kongens palads og folkets huse og nedbrød jerusalems mure.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

jeruzalémské artyčoky a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem inulinu; dřeň ságovníku

丹麦语

jordskokker og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af inulin; marv af sagopalmer

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

a syny judské i syny jeruzalémské prodáváte synům javanovým, aby je pryč zavodili od pomezí jejich.

丹麦语

thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender judas og jerusalems skæbne,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

všecky také zdi jeruzalémské vůkol pobořilo všecko vojsko kaldejské, kteréž bylo s tím hejtmanem nad žoldnéři.

丹麦语

og murene om jerusalem nedbrød hele kaldæernes hær, som Øversten for livvagten havde med sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

jsemť černá, ale milostná, ó dcery jeruzalémské, tak jako stanové cedarští, jako opony Šalomounovy.

丹麦语

jeg er sort, dog yndig, jerusalems døtre, som kedars telte, som salmas forhæng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

přísahou vás zavazuji, dcery jeruzalémské, abyste nebudily a nevyrážely ze sna milého mého, dokudž by sám nechtěl.

丹麦语

jeg besværger eder, jerusalems døtre: gør ikke kærligheden uro, væk den ikke før den ønsker det selv!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

bude, pravím, bolestiti pro dobré věci obyvatelkyně marót, proto že sstoupí zlé od hospodina až do brány jeruzalémské.

丹麦语

og hvor kan marots indbyggere håbe på lykke? thi ulykke kom ned fra herren til jerusalems porte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a tak vysvobodil hospodin ezechiáše a obyvatele jeruzalémské z ruky senacheriba krále assyrského, a z ruky všech, a provázel je všudy vůkol.

丹麦语

således frelste herren ezekias og jerusalems indbyggere af assyrerkongen sankeribs hånd og at alle andres og skaffede dem ro på alle kanter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

ale manasses uvedl v blud judské i obyvatele jeruzalémské, tak že činili horší věci nežli ti národové, kteréž vyplénil hospodin před tváří synů izraelských.

丹麦语

men manasse forførte juda og jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, herren havde udryddet for israeliterne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a ještě judské a jeruzalémské myslíte sobě podrobiti za pacholky a děvky. zdaliž i vy, i vy, jste bez hříchů proti hospodinu bohu vašemu?

丹麦语

og nu tænker i på at få magten over folkene fra juda og jerusalem og gøre dem til eders trælle og trælkvinder! har l da ikke også selv nok på samvittigheden over for herren eders gud!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

kteréhož nepobral nabuchodozor král babylonský, když přestěhoval jekoniáše syna joakimova, krále judského, z jeruzaléma do babylona, a všecky nejpřednější judské i jeruzalémské,

丹麦语

dem, som kong nebukadnezar af babel ikke tog med, da han bortførte jojakims søn, kong jekonja af juda, fra jerusalem til babel med alle de ypperste i juda og jerusalem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a rci: takto praví panovník hospodin dceři jeruzalémské: obcování tvé a rod tvůj jest z země kananejské, otec tvůj jest amorejský, a matka tvá hetejská.

丹麦语

og sig: så siger den herre herren til jerusalem: dit udspring og din oprindelse var i kanaanæernes land; din fader var amorit, din moder hetiterinde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

jestliže pak neuposlechnete mne, abyste světili den sobotní, a nenosili břemen, chodíce skrze brány jeruzalémské v den sobotní, tedy zanítím oheň v branách jeho, kterýžto zžíře paláce jeruzalémské, a neuhasne.

丹麦语

men hvis i ikke hører mit ord om at holde sabbatsdagen hellig og om ikke at bære nogen byrde ind gennem jerusalems porte på sabbatsdagen, så sætter jeg ild på dets porle, og den skal fortære jerusalems paladser uden at slukkes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

12149010 _bar_ krmná řepa, tuřín a jiné krmné kořeny do této podpoložky patří: 1.krmná řepa (beta vulgaris var. alba);2.tuřín (brassica napus var. napobrassica);3.jiné krmné kořeny, např. vodnice a krmná mrkev.různé druhy a odrůdy jeruzalémského artyčoku (např.

丹麦语

12149010 _bar_ runkelroer, kålroer og andre foderrodfrugter underpositionen omfatter bl.a.: 1.runkelroer eller foderroer (beta vulgaris var. alba).2.kålroer (brassica napus var. napobrassica).3.andre foderrodfrugter, fx foderturnips og fodergulerødder.derimod tariferes de forskellige arter af jordskokker (fx helianthus tuberosus) under pos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,589,214 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認