您搜索了: podpísaný (捷克语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Danish

信息

Czech

podpísaný

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

丹麦语

信息

捷克语

keďže ale bol protokol podpísaný 28.

丹麦语

da protokollen imidlertid blev undertegnet den 28.

最后更新: 2010-09-07
使用频率: 1
质量:

捷克语

ja, nižšie podpísaný vývozca tovaru uvedeného na druhej strane

丹麦语

undertecknad, exportör av de på omstående sida beskrivna varorna,

最后更新: 2010-09-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

ja, podpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že:

丹麦语

undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at:

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

originál žiadosti o právnu pomoc musí byť podpísaný samotným žiadateľom alebo jeho advokátom.

丹麦语

ansøgningen om retshjælp i original skal være underskrevet af ansøgeren selv eller af dennes advokat.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

ja, podpísaný, vyhlasujem, že uvedený tovar spĺňa požiadavky potrebné na vydanie tohto osvedčenia.

丹麦语

jag intygar härmed att de varor som beskrivs ovan uppfyller de villkor som krävs för utfärdandet av detta certifikat.

最后更新: 2010-09-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

na takto podanú žiadosť sa však prihliadne až vtedy, keď sa súdu pre verejnú službu doručí podpísaný originál.

丹麦语

en ansökan som inges på det sättet behandlas dock inte förrän det undertecknade originalet inkommer till personaldomstolen.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

organizácie sú povinné predložiť certifikát podpísaný oprávneným pracovníkom príslušnej organizácie s cieľom stanoviť zodpovedajúcu kategóriu poplatku zo strany agentúry.

丹麦语

organisationer skal fremlægge en erklæring underskrevet af en bemyndiget medarbejder i den pågældende organisation, for at agenturet kan afgøre, hvilken afgiftskategori der skal anvendes.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

捷克语

ja, …, podpísaný kapitán plavidla … týmto potvrdzujem, že v tento deň som dostal kópiu tejto správy.

丹麦语

som befälhavare på fartyget … intygar jag, … härmed att en kopia av denna rapport har lämnats till mig i dag.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

捷克语

ja, … podpísaný kapitán plavidla …, týmto potvrdzujem, že kópia tejto správy mi bola doručená k uvedenému dátumu.

丹麦语

jeg, undertegnede, fører af fartøjet…, bekræfter herved, at jeg dags dato har modtaget en genpart af denne rapport.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

捷克语

s výhradou osobitných ustanovení, ktoré sa príjmu vo vzťahu k používaniu automatizovaného systému, musí byť výtlačok, ktorý zostáva colnému úradu odoslania príslušnou osobou vlastnoručne podpísaný.

丹麦语

med undantag av specialregler som kommer att fastställas för användandet i datoriserat system, skall det exemplar som behålls av avgångstullanstalten förses i underskrift i original av berörd person.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

捷克语

- sa chránený názov používa akýmkoľvek spôsobom na produkty spadajúce pod položku 20.09 harmonizovaného systému medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu a kódovania tovaru podpísaný v bruseli 14.

丹麦语

- det skyddade namnet på något sätt används för produkter som omfattas av nummer 22.04 i harmoniserade systemet enligt internationella konventionen om det harmoniserade systemet för beskrivning och kodifiering av varor och tjänster, som ingicks i bryssel den 14 juni 1983.

最后更新: 2010-09-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

podpísaný originál každého podania musí byť zaslaný bezodkladne, okamžite po predchádzajúcom elektronickom zaslaní bez vykonania opráv a zmien, hoci aj nepatrných, s výnimkou opravy pisárskych chýb, ktoré však musia byť uvedené na oddelenom liste a ktoré je potrebné zaslať s originálom.

丹麦语

den underskrevne original af ethvert processkrift skal fremsendes uden ophold, straks efter den forudgående elektroniske fremsendelse, uden at der er tilføjet rettelser eller ændringer, heller ikke selv om disse er af mindre betydning, med undtagelse af rettelse af stavefejl, som imidlertid skal opregnes på en særskilt side, der fremsendes sammen med originalen.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

júla 2006 o podpísaní dohody o rybolove v južnom indickom oceáne v mene európskeho spoločenstva [40] a západne od oblastí rybného hospodárstva pod súdnou právomocou juhoamerických štátov,

丹麦语

aasta otsuses 2006/496/eÜ (euroopa Ühenduse nimel india ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe allkirjastamise kohta) [40] määratletud siofa piirkonnast ida pool ning lõuna-ameerika riikide kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvatest piirkondadest lääne pool;

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,706,704 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認