来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jestližeť se mám chlubiti, nemocmi svými se chlubiti budu.
Коли хвалитись треба, то хвалити мусь тим, що від немочі моєї.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nebo jestližeť mrtví z mrtvých nevstávají, anižť jest kristus vstal.
Бо коли мертві не встають, то й Христос не встав.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť vás svět nenávidí, víte, žeť jest mne prve než vás v nenávisti měl.
Коли сьвіт вас ненавидить, знайте, що мене перш вас зненавидів.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše neobviňovalo, smělou doufanlivost máme k bohu.
Любі, коли серце наше не винуе нас, одвагу маєм перед Богом,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť jsme pak zemřeli s kristem, věřímeť, že spolu s ním také živi budeme,
Коли ж ми вмерли з Христом, віруємо, що й жити мем з Ним,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť pak jsem nedospělý v řeči, však ne v umění, ale ve všem všudy otevření jsme vám.
Хоч бо я й неук словом, та не розумом; ні, ми знані у всьому між вами.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a jestližeť satan satana vymítá, proti sobě rozdělen jest. kterak tedy stane království jeho?
І коли сатана сатану виганяє, то розділив ся сам у собі; як же стояти ме царство його?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a protož jestližeť by neobřízka ostříhala práv zákona, zdaliž nebude počtena neobřízka jejich za obřízku?
Коли ж необрізаний хоронить установи закону, чи необрізаннє його за обрізаннє не полїчить ся?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť kdo chrámu božího poskvrňuje, tohoť zatratí bůh; nebo chrám boží svatý jest, jenž jste vy.
Коли хто зруйнує Божий храм, зруйнує його Бог: бо храм Божий сьвят, котрий єсте ви.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť pak kdo jinak učí, a nepovoluje zdravým řečem pána našeho jezukrista, a tomu učení, kteréž jest podle zbožnosti,
Коли ж хто инше вчить і не приступає до здорових словес Господа нашого Ісуса Христа і до науки побожної,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a jestližeť bude dům ten hodný, pokoj váš přijdiž naň; pakliť by nebyl hodný, pokoj váš navratiž se k vám.
І, коли господа достойна, нехай упокій ваш зійде на неї. Коли ж вона недостойна, то нехай упокій ваш вернеть ся до вас.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jestližeť jest pak i satan proti sobě rozdělen, kterakž stane království jeho? nebo pravíte, že já v belzebubu vymítám ďábly.
Коли ж і сатана проти себе роздїлить ся, яв устоїть царство його? Бо кажете, що Ведьзевулом виганяю біси.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a protož nyní pravím vám: dejte pokoj těmto lidem, a nechte jich. nebo jestližeť jest z lidí rada tato anebo dílo toto, rozprchneť se;
А тепер кажу вам: Відступіть ся від людей сих і оставте їх; бо коли від людей рада ся або діло се, то обернеть ся в нїщо ;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ale jestližeť pak nepravost naše spravedlnost boží zvelebuje, což díme? zdali nespravedlivý jest bůh, jenž uvodí hněv? (po lidskuť pravím.)
Коли ж неправда наша Божу правду викликав, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилав кару? (яко чоловік глаголю.)
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nebo jestližeť jim v čem ubližuji, aneb něco smrti hodného jsem spáchal, neodpírámť umříti; a pakliť nic toho při mně není, z čehož mne oni viní, žádnýť mne jim nemůže dáti. k císaři se odvolávám.
Коли я не прав і зробив що достойне смерти, не відмовляюсь і вмерти; коли ж нема в менї нїчого, чим мене сї винують, нїхто не може мене їм видати. Покликуюсь до кесаря.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: