您搜索了: prosili (捷克语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Tagalog

信息

Czech

prosili

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

他加禄语

信息

捷克语

tedy prosili ho, aby jim nepřikazoval jíti do propasti.

他加禄语

at ipinamamanhik nila sa kaniya na huwag silang paparoonin sa kalalimlaliman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a když ho prosili, aby tu déle pobyl u nich, nepovolil.

他加禄语

at nang siya'y pamanhikan nila na tumigil pa roon ng ilang panahon, ay hindi siya pumayag;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

mezi tím pak prosili ho učedlníci, řkouce: mistře, pojez.

他加禄语

samantala ay ipinamamanhik sa kaniya ng mga alagad, na nangagsasabi, rabi, kumain ka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a všecko, zač byste koli prosili na modlitbě, věříce, vezmete.

他加禄语

at lahat ng mga bagay na inyong hihingin sa panalangin, na may pananampalataya, ay inyong tatanggapin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

i oznámili jemu nejvyšší kněz a přednější z Židů o pavlovi, a prosili ho,

他加禄语

at ang mga pangulong saserdote at ang mga maginoo sa mga judio ay nangagbigay-alam sa kaniya laban kay pablo; at siya'y kanilang pinamanhikan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

i přivedli jemu hluchého a němého, a prosili ho, aby na něj ruku vzložil.

他加禄语

at dinala nila sa kaniya ang isang bingi at utal; at ipinamanhik nila sa kaniya na kaniyang ipatong ang kaniyang kamay sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a nižádné viny hodné smrti na něm nenalezše, aby zamordován byl, piláta prosili.

他加禄语

at bagaman hindi sila nakasumpong sa kaniya ng anomang kadahilanang sukat ipatay, gayon ma'y kanilang hiningi kay pilato na siya'y patayin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a jestliže byste co prosili ve jménu mém, toť učiním, aby oslaven byl otec v synu.

他加禄语

at ang anomang inyong hingin sa aking pangalan, ay yaon ang aking gagawin, upang ang ama ay lumuwalhati sa anak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a rozkázal je pokřtíti ve jménu páně. i prosili ho, aby u nich pobyl za některý den.

他加禄语

at inutusan niya sila na magsipagbautismo sa pangalan ni jesucristo. nang magkagayo'y kanilang ipinamanhik sa kaniya na matirang mga ilang araw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a když k němu přišli samaritáni, prosili ho, aby s nimi zůstal. i pobyl tu za dva dni.

他加禄语

kaya nang sa kaniya'y magsidating ang mga samaritano, ay sa kaniya'y ipinamanhik nila na matira sa kanila: at siya'y natira roong dalawang araw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a když vycházeli ze školy Židovské, prosili jich pohané, aby jim v druhou sobotu mluvili táž slova.

他加禄语

at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a jakž jsme to uslyšeli, prosili jsme ho i my i ti, kteříž byli v tom místě, aby nechodil do jeruzaléma.

他加禄语

at nang marinig namin ang mga bagay na ito, kami at gayon din ang nangaroroon doon ay nagsipamanhik sa kaniya na huwag ng umahon sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a aj, všecko město vyšlo v cestu ježíšovi, a uzřevše ho, prosili, aby šel z končin jejich.

他加禄语

at narito, lumabas ang buong bayan upang sumalubong kay jesus: at pagkakita nila sa kaniya, ay pinamanhikan siyang umalis sa kanilang mga hangganan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

ano i někteří z předních mužů azianských, kteříž jemu přáli, poslavše k němu, prosili ho, aby se nedával do toho hluku.

他加禄语

at ang ilan din naman sa mga puno sa asia, palibhasa'y kaniyang mga kaibigan, ay nangagpasugo sa kaniya at siya'y pinakiusapang huwag siyang pumaroon sa dulaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

i propustil jim toho, kterýž pro bouřku a vraždu vsazen byl do žaláře, za něhož prosili, ale ježíše vydal k vůli jejich.

他加禄语

at pinawalan niya yaong ibinilanggo dahil sa paghihimagsik at sa pagpatay, na siyang kanilang hiningi; datapuwa't ibinigay si jesus sa kalooban nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a v ten den nebudete se mne tázati o ničemž. amen, amen pravím vám: Že zač byste koli prosili otce ve jménu mém, dáť vám.

他加禄语

at sa araw na yaon ay hindi kayo magtatanong sa akin ng anomang tanong. katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung kayo'y hihingi ng anoman sa ama, ay ibibigay niya sa inyo sa aking pangalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

tedy přistoupili k němu jakub a jan, synové zebedeovi, řkouce: mistře, chceme, zač bychom koli prosili tebe, abys učinil nám.

他加禄语

at nagsilapit sa kaniya si santiago at si juan, na mga anak ni zebedeo, na sa kaniya'y nagsisipagsabi, guro, ibig naming iyong gawin sa amin ang anomang aming hingin sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a kdyžť víme, že nás slyší, prosili-li bychom zač, tedyť víme, že máme některé prosby naplněné, kteréž jsme předkládali jemu.

他加禄语

at kung ating nalalaman na tayo'y dinidinig niya sa anomang ating hingin, ay nalalaman natin na nasa atin ang mga kahilingang sa kaniya'y ating hiningi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

ne vy jste mne vyvolili, ale já jsem vás vyvolil a postavil, abyste šli a ovoce přinesli, a ovoce vaše aby zůstalo, aby zač byste koli prosili otce ve jménu mém, dal vám.

他加禄语

ako'y hindi ninyo hinirang, nguni't kayo'y hinirang ko, at aking kayong inihalal, upang kayo'y magsiyaon at magsipagbunga, at upang manatili ang inyong bunga: upang ang anomang inyong hingin sa ama sa aking pangalan, ay maibigay niya sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a kamžkoli vcházel do městeček neb do měst nebo do vsí, na ulicech kladli neduživé, a prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. a kolikož jich koli se jeho dotkli, uzdraveni byli.

他加禄语

at saan man siya pumasok, sa mga nayon, o sa mga bayan o sa mga bukid, ay inilalagay nila sa mga liwasan ang mga may-sakit, at ipinamamanhik sa kaniya na ipahipo man lamang sa kanila ang laylayan ng kaniyang damit: at ang lahat ng nagsihipo sa kaniya ay pawang nagsigaling.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,819,396 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認