来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auto save interval disabled
Интервал автосохранения: auto save interval disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
equalizer state, as in, disabled
Текущая установка не поддерживает возможность эквалайзераequalizer state, as in, disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
typ nepřístupného kontrastuno disabled contrast
Контрастность недоступных элементов
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
aktivní@ label the icon rendered as disabled
Активный@ label the icon rendered as disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
phonon nepodporuje ekvalizérequalizer state, as in, disabled
Эквалайзер не поддерживается данной версией phonon. equalizer state, as in, disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
nikdytooltip for disabled tab when no vpn plugins are installed
Никогдаtooltip for disabled tab when no vpn plugins are installed
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
režim & replay gainreplay gain state, as in, disabled
Режим & replay gainreplay gain state, as in, disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nová upomínka ze šablony@ info: tooltip 'kalarm - disabled'
Новое напоминание из & шаблона@ info: tooltip 'kalarm - disabled'
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
% 1 - zablokováno@ info: tooltip brief: some alarms are disabled
% 1 — напоминания выключены@ info: tooltip brief: some alarms are disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
množství efektu neaktivního kontrastu@ title: tab color transformations on disabled elements
Степень контрастности неактивных окон
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
@ info: status notification when the networking subsystem (networkmanager, etc) is disabled
Беспроводное оборудование отключено@ info: status notification when the networking subsystem (networkmanager, etc) is disabled
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user přidat běžného uživatele adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user přidat systémového uživatele adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group přidat uživatelskou skupinu addgroup --system [--gid id] group přidat systémovou skupinu adduser user group přidat existujícího uživatele do existující skupiny hlavní volby: --quiet _bar_ -q neposílat stavové informace na stdout --force-badname povolit uživatelské jméno, které neodpovídá name_regex[_system] konfigurační proměnné --help _bar_ -h použít nápovědu --version _bar_ -v číslo verze a copyright --conf _bar_ -c file použít file jako konfigurační soubor --help" and "--version
adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user Добавить обычного пользователя adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user Добавить системного пользователя adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group Добавить группу addgroup --system [--gid id] group Добавить системную группу adduser user group Включить пользователя в группу general options: --quiet _bar_ -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей, которые не совпадают с name_regex[_system] переменная конфигурации --help _bar_ -h справка --version _bar_ -v версия и авторское право --conf _bar_ -c file использовать file как файл конфигурации --help" and "--version
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式