您搜索了: jakékoli (捷克语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Russian

信息

Czech

jakékoli

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

俄语

信息

捷克语

hemangiom, jakékoli místo

俄语

ГЕМАНГИОМА

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

podobenství jakéhokoli zeměplazu na zemi, aneb podobenství jakékoli ryby, kteráž jest u vodě pod zemí.

俄语

изображения какого-либо гада , ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

nebo lepší jest moudrost než drahé kamení, tak že jakékoli věci žádostivé vrovnati se jí nemohou.

俄语

потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

zajevova strana sdsm bojkotuje jakékoli aktivity parlamentu od voleb v roce 2014 na protest proti jejich údajnému zmanipulování.

俄语

Партия Заева СДСМ бойкотирует участие в парламенте с выборов в апреле 2014 года в знак протеста, утверждая, что результаты выборов подделаны.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

když se odešle formulář do php skriptu, jakékoli proměnné z tohoto formuláře budou automaticky dostupné v tomto skriptu.

俄语

html forms (get and post)

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

vždy podpořím jakékoli veřejně dobré řešení, i když ho navrhne ksČm nebo ods, a stejně tak budu proti špatné myšlence.

俄语

Я всегда поддержу любое хорошее для общества решение, предложит ли его КПЧМ или ГДП, и я точно так же буду против плохой идеи.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

捷克语

máte zakázáno vystavovat či přenášet jakékoli nezákonné, výhružné, obscénní, urážlivé, hrubé nebo jinak závadné materiály.

俄语

Вы не должны отправлять или передавать какие-либо незаконные, угрожающие, непристойные, клеветнические, оскорбительные или способные нанести другой ущерб материалы.

最后更新: 2010-03-08
使用频率: 1
质量:

捷克语

vědí, že jakékoli klopýtnutí by je mohlo stát život, jak se to stalo jedné francouzské turistce, která se před lety zřítila ze skal kawah ijen.

俄语

Они знают, что один неверный шаг может стоить им жизни, как это случилось с одной туристкой из Франции, которая сорвалась несколько лет назад со скал Кавах-Иджена.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

捷克语

a řekli: „byť předvedl's nám jakékoli znamení, abys očaroval nás jím, nebudeme ti věřiti.“

俄语

[Люди Фир'ауна] говорят: "Какие бы ты ни приводил нам знамения, чтобы заворожить нас ими, мы не уверуем".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

dojde-li k porušení jakékoli z těchto podmínek, bude oprávnění používat tento webový server automaticky zrušeno a všechny stažené či vytištěné materiály musejí být okamžitě zničeny.

俄语

При нарушении любого из этих условий разрешение на использование этого сайта автоматически отменяется, и все загруженные и/или распечатанные материалы должны быть немедленно уничтожены.

最后更新: 2010-03-08
使用频率: 1
质量:

捷克语

organizace amnesty international je znepokojena protiprávním jednáním srbských úřadů a vyzývá je, aby okamžitě ukončily jakékoli zadržování osob, které je založeno pouze na jejich záměru využít právo na účast v pokojném shromáždění.

俄语

amnesty international обеспокоена тем, что власти Сербии действуют незаконно, и убеждает их немедленно прекратить все задержания, основанные лишь на намерении людей осуществить своё право на мирные собрания.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

neoficiální informace také naznačují, že by aktivisté mohli čelit deportaci ze země, ačkoli nikdo neuvedl, zda porušili jakékoli srbské nebo mezinárodní zákony, případně jaký je přesně důvod jejich zadržení.

俄语

По неофициальной информации, активисты могут столкнуться с депортацией из страны, хотя никто не указал, могли ли они нарушить сербские ими международные законы или каковы могут быть точные причины для депортации.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

„není dovoleno provozovat bezpilotní letouny do 150 metrů od jakékoli obydlené oblasti a do 50 metrů od jakékoli osoby, lodě, vozidla nebo infrastruktury,“ říká nařízení.

俄语

«Не позволяется управлять беспилотным летательным аппаратом на высоте, меньшей чем 150 метров, над любой населённой территорией и менее чем в 50 метрах от любого человека, корабля, транспортного средства или инфраструктурного объекта», — гласит предписание.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

捷克语

když zplodíš syny a vnuky, a zstaráte se v zemi té, jestliže porušíte cestu svou, a uděláte rytinu ku podobenství jakékoli věci, aneb učiníte něco zlého před očima hospodina boha svého, popouzejíce ho:

俄语

Если же родятся у тебя сыны и сыны у сынов твоих , и, долгожив на земле, вы развратитесь и сделаете изваяние, изображающее что-либо, и сделаете зло сие пред очами Господа, Бога вашего, и раздражитеЕго,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

aby omezily jakékoli stížnosti na tyto aktivity ze strany veřejnosti, uchýlily se úřady k medializaci záležitostí, které by mohly působit naléhavěji, například revizím nebo drobným změnám v zákonech o vzdělávání a daních zaměstnanců na částečný úvazek – to vyvolalo v makedonii za poslední rok několik protestů.

俄语

Чтобы снизить уровень возможного недовольства общественности этими действиями, правительство решило заняться тем, что может казаться более важными вопросами, например, объявлением пересмотра новых законов об образовании и налогов для частично занятых работников или внесения в них малых изменений; за прошлый год данные темы стали предметом нескольких протестов в Македонии.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,876,896 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認