您搜索了: odvrať (捷克语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Russian

信息

Czech

odvrať

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

俄语

信息

捷克语

odvrať se od nich tedy!

俄语

А потому, (о Мухаммад!), уйди от них.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvrať se tedy od nich dočasně

俄语

И отвернись же (о, Пророк) от них [от тех, кто не принимает истину] до определенного срока [пока не пройдет время отсрочки] (и придет наказание Аллаха)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvrať se od nich na dobu krátkou

俄语

И отвернись же (о, Пророк) от них [от тех, кто не принимает истину] до определенного срока [пока не пройдет время отсрочки] (и придет наказание Аллаха)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvrať se tedy od nich a vyčkávej!

俄语

[[Если нечестивцы обращаются с тобой, как истинные невежды, и просят ускорить обещанное наказание, то отвернись от них и жди, пока их не постигнет мучительная кара. Это возмездие непременно наступит в установленный для него срок, и когда этот срок настанет, оно не будет отсрочено.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

i odvrať se od nich, nebude ti to zazlíváno:

俄语

А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvrať se tedy od nich a rci: "mír s vámi!"

俄语

[[Будь к ним снисходителен и прости им причиненные тебе обиды и оскорбления, и пусть многобожники не слышат от тебя ничего, кроме доброго слова, ибо именно так обходятся с невежественными людьми рассудительные и здравомыслящие мужи. Всевышний сказал: «А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят: “Мир!”» (25:63).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

odvrať se proto od nich, a nebudeš za to kárán!

俄语

А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.

俄语

Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvrať se od nich tedy! v den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,

俄语

Отвратись же от них в тот день, когда призовет зовущий к вещи неприятной.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

přijdou-li k tobě, pak mezi nimi buď rozsuď, anebo se od nich odvrať!

俄语

Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

tehdy vzkřiknou: "pane náš, odvrať od nás trest tento, my nyní jsme věřící!"

俄语

"Господь наш! Отврати от нас наказание, мы веруем!"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

a kdož hovoří: "pane náš, odvrať od nás trest pekla, vždyť jeho trest je trýznivý!"

俄语

И (они – это) те, которые говорят (обращаясь с мольбой к Аллаху): «Господь наш! Отврати от нас наказание Геенны [Ада]!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

a ti, kteří říkají: „pane náš, odvrať od nás trest pekla, neboť trest jeho zajisté jest věčný:

俄语

И (они – это) те, которые говорят (обращаясь с мольбой к Аллаху): «Господь наш! Отврати от нас наказание Геенны [Ада]!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,090,684 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認