来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jejich pohled na samotnou hru vám pomůže pochopit a budovat vaši silnější hru.
Их отзывы обязательно помогут вам понять, как составляются лучшие комбинации - руки, так что вы обязательно сможете повысить свои шансы на выигрыш наших роскошных призов и огромных прогрессивных джекпотов.
a co je těmto lidem, že málem nemohou pochopit to, co se jim říká?
Если бы невежды осознали смысл Божьих откровений, то им стало бы ясно, что добро и зло происходят в соответствии с предопределением Аллаха, а не вопреки ему. Им стало бы ясно, что ни посланники, ни их проповеди не приносят зло или печаль, потому что посланники были посланы, чтобы помочь людям обрести благо в мирской жизни, религиозных делах и Последней жизни.]]
dá se pochopit záměr udělat hru napínavější a adrenalinovější, ale provedení je tak zjevné, že vás to spolehlivě rychle znechutí.
Можно понять попытку сделать игру более интересной и наполненной адреналином, но это так очевидно, что быстро начинает вызывать раздражение.
již mnohem dříve musel pochopit, že ibm nabízí především služby a pořizuje počítačové systémy pro it-oddělení jiných podniků.
По словам Баффета, он должен был гораздо раньше понять, что ibm в первую очередь предлагает услуги и покупает компьютерные системы для it департаментов других компаний.
aby bylo možné lépe porozumět srovnání s anarchisty ze španělské občanské války, je nutné pochopit, co obyvatelé kobani (a v širším smyslu obyvatelé oblasti rojava) museli přestát.
Для того, чтобы лучше понять сравнение курдов с испанскими анархистами времён Гражданской войны, нужно понять, что пришлось пережить жителям городка Кобани (и, в общем, жителям всего Сирийского Курдистана).
o vyšetřování, které bude konečně zahájeno, říká, že "tahá za nitky ve snaze pochopit fungování systému promořeného mravenci, aby zastavilo gangrénu a načapalo viníky".
Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных".
a (poslali jsme) abrahama i řekl lidu svému: „uctívejte boha a bojte se jej: to bude lepším pro vás, dovedete-li toho pochopiti.
(Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху поклоняйтесь! (В деяниях своих) страшитесь Его гнева.