来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a vyzdvihne korouhev mezi pohany, a sbéře zahnané izraelské, a rozptýlené judovy shromáždí ode čtyř stran země.
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nebo vyzdvihne korouhev národu dalekému, a zahvízdne naň od končin země, a aj, rychle a prudce přijde.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, – и вот, он легко и скоро придет;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poteče voda z okovu jeho, a símě jeho u vodách mnohých. a král jeho vyvýšen bude více než agag, a vyzdvihne se království jeho.
польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jezdec vyzdvihne třpytící se meč, a blýskající se kopí, i bude množství zbitých, a veliké hromady těl mrtvých, tak že nebude žádného počtu těl mrtvých, až i padati budou přes těla jejich,
Несется конница, сверкает меч и блестят копья; убитых множество и груды трупов: нет конца трупам, спотыкаются отрупы их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i řekl hospodin mojžíšovi: udělej sobě hada podobného těm ohnivým, a vyzdvihni jej na sochu; a každý ušťknutý, když pohledí na něj, živ bude.
И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: