您搜索了: mistrovství (捷克语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

保加利亚语

信息

捷克语

mistrovství

保加利亚语

шампионат

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

zneužití dominantního postavení při organizaci mistrovství světa ve fotbale

保加利亚语

Злоупотреба с господстващо положение приорганизирането на Световното първенство пофутбол

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

mezi těmito událostmi je uvedena závěrečná fáze mistrovství světa fifa.

保加利亚语

Към тези събития е включена финалната фаза на Световното първенство по футбол на fifa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

© van parys media událostmi. nesmíme zapomenout ani na fotbalové mistrovství udá

保加利亚语

© van parys media тан танци, филми и спорт.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

dříve jsme popsali potřebu „osobního mistrovství“ ve smyslu neustálého přemýšlení.

保加利亚语

Вече описахме необходимостта от „личното майсторство“ като постоянно обмисляне.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

blíží se tomu, co peter senge chápe pod pojmem osobní mistrovství (viz výše).

保加利亚语

Всъщност повече са уважавани онези, които са се опитали да направят нещо, отколкото знаещите как да го направят.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

20.července 1999 přijala komise úřední rozhodnutí proti francouzskému výboruorganizujícímu mistrovství světa ve fotbale, které se konalo v roce 1998 ve francii.

保加利亚语

На 20 юли 1999 г. Комисията взе формално решение срещу френскияорганизационен комитет на световното първенство по футбол, проведено във Франция през 1998 г.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

komise v. infront wm přenos závěrečné části mistrovství světa fifa v tomto členském státě nebyla nutně nabyta subjekty televizního vysílání usazenými v tomtéž státě.

保加利亚语

КОМИСИЯ/infront wm стигнал до заключението, че правата за телевизионно излъчване на финалите на Световното първенство на fifa в тази държавачленка не са били придобити задължително от телевизионни оператори, установени в същата държава.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

důsledky napadeného aktu pro situaci infrontu proto nespočívají jenom ve škodě čistě hospodářské povahy utrpěné v důsledku snížení tržní hodnoty jeho práv na vysílání závěrečné fáze mistrovství světa fifa pro roky 2002 a 2006.

保加利亚语

Следователно последиците от обжалвания акт за положението на infront се изразяват не само в чисто икономически вреди като намаляване на пазарната стойност на правата му за разпространение на финалната фаза на Световното първенство на fifa за 2002 и 2006 година.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

jak jsem již ukázal, spočívají tyto účinky v omezení její schopnosti převést výhradní vysílací práva pro závěrečnou fázi mistrovství světa fifa na subjekt televizního vysílání usazený v jiném členském státě než ve spojeném království.

保加利亚语

В действителност, както видяхме по-горе, тези последици се изразяват във възпрепятстване на възможността изключителните права за разпространение на финалната фаза на Световното първенство на fifa да бъдат продавани на телевизионен оператор, установен в държавачленка, различна от Обединеното

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

2 směrnice daná opatření. tato opatření zahrnují výňatky z právních předpisů spojeného království a seznam událostí zásadního společenského významu pro tento členský stát, mezi nimiž je uvedena závěrečná fáze mistrovství světa fifa.

保加利亚语

Тези мерки включват извлечения от законодателството на Обединеното кралство, както и списък със събитията от голямо значение за обществото в тази държавачленка, сред които е и финалната фаза на Световното първенство на fifa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

jak uvedl soud v bodě 165 napadeného rozsudku, je infront v důsledku opatření oznámených spojeným královstvím, a tudíž i napadeného aktu zbaven možnosti volně nakládat svými právy televizního vysílání pro závěrečnou fázi mistrovství světa fifa pro roky 2002 a 2006.

保加利亚语

Както Първоинстанционният съд посочва в точка 165 от обжалваното решение, мерките, за които Обединеното кралство уведомява, и следователно обжалваният акт лишават infront от възможността свободно да се разпорежда с правата си за телевизионно разпространение на финалната фаза на Световното първенство на fifa за 2002 и 2006 година.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

dne 10. září 1996 podepsala její mateřská společnost smlouvu s fédération internationale de football association (fifa) o převodu výhradních práv na televizní přenos utkání závěrečné fáze mistrovství světa fifa pro roky 2002 a 2006.

保加利亚语

На 10 септември 1996 г. неговото дружество майка подписва договор с Международната федерация на футболните асоциации (fifa) за предоставяне на изключителни права за телевизионно излъчване на мачовете от финалите на Световното първенство на fifa за 2002 г. и 2006 г.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

komise rovněž podpůrně uplatňuje, že napadený akt ve skutečnosti neměl pro infront žádné důsledky, protože v žádném jiném členském státě kromě spojeného království není usazen subjekt televizního vysílání, který by přicházel v úvahu jakožto nabyvatel práv na vysílání závěrečné fáze mistrovství světa fifa za účelem jejího vysílání ve spojeném království.

保加利亚语

Комисията изтъква като допълнително основание, че в действителност обжалваният акт не поражда последици за infront, тъй като няма телевизионен оператор, установен в държава, различна от Обединеното кралство, който би могъл да придобие правата за разпространение на финалната фаза на Световното първенство на fifa, за да я излъчва в тази държава.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

[…] má rozhodující význam, aby členské státy byly schopny přijímat opatření na ochranu práva na informace a na zajištění širokého přístupu veřejnosti k televiznímu přenosu vnitrostátních nebo mezinárodních událostí zásadního společenského významu, jako jsou olympijské hry a mistrovství světa a mistrovství evropy v kopané; […] pro tento účel si členské státy ponechávají právo přijímat opatření slučitelná s právem společenství, která mají za cíl upravit výkon výhradních vysílacích práv pro tyto události subjekty televizního vysílání, které spadají do [jejich] pravomoci;

保加利亚语

[…] особено важно [е] държавитечленки да са в състояние да предприемат мерки за защита правото на информация и да осигуряват широк достъп на обществеността до телевизионното отразяване на събития от национално или ненационално значение, от първостепенна важност за обществото, като Олимпиади, Световно първенство по футбол и Европейско футболно първенство; […] с тази цел държавитечленки си запазват правото да предприемат мерки, съвместими с правото на Общността, насочени към регулиране упражняването от телевизионните оператори съгласно тяхната компетентност на изключителни права на излъчване на такива събития;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,739,363,256 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認