来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pozastavenie
sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen
最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:
pozastavenie pomoci spoločenstva
a közösségi támogatás felfüggesztése
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:
spory - pozastavenie uplatňovania protokolu
erimielisyydet - pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 2
质量:
pozastavenie platnosti povinností vzájomného uznávania
vastavuoroista tunnustamista koskevien velvoitteiden noudattamisen keskeyttäminen
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
d) pozastavenie alebo odobratie rybárskeho povolenia;
d) a halászati engedély felfüggesztése vagy visszavonása;
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody podľa článku 13.
f) tämän sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen sen 13 artiklan määräysten mukaisesti.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
pozastavenie a revízia platby finančného príspevku v prípade vyššej moci
taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen ylivoimaisen esteen perusteella
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
toto dočasné pozastavenie sa bez zbytočného odkladu oznámi dočasnému výboru.
az ideiglenes felfüggesztésről haladéktalanul értesíteni kell az ideiglenes bizottságot.
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
pozastavenie ciel sa uplatňuje iba na ryby určené na ľudskú spotrebu."
a vámtételek felfüggesztése csak az emberi fogyasztásra szánt haltermékekre vonatkozik."
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dočasné pozastavenie sa bez neopodstatneného oneskorenia oznámi stabilizačnému a asociačnému výboru.
az ideiglenes felfüggesztésről késedelem nélkül értesíteni kell a stabilizációs és társulási bizottságot.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody v súlade s ustanoveniami článku 13.
f) tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan määräysten mukaisesti.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
takéto pozastavenie si môže zachovať účinnosť dovtedy, kým spoločný výbor vo veci nerozhodne.
tällainen keskeytys voi pysyä voimassa niin kauan kunnes sekakomitea on ratkaissut asian.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
dočasné pozastavenie uplatňovania všeobecných ciel podľa spoločného colného sadzobníka na výrobky uvedené v prílohe sa uplatňuje od 1.
január 1-jétől a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztését kell alkalmazni a mellékletben szereplő termékek vonatkozásában.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
"21b.330 pozastavenie platnosti a zrušenie osvedčení o letovej spôsobilosti a obmedzených osvedčení o letovej spôsobilosti
"21b.330 lentokelpoisuustodistusten ja rajoitettujen lentokelpoisuustodistusten peruuttaminen määräajaksi ja pysyvästi
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
výhody nebudú pozastavené, kým rozhodcovský súd nevydá svoje rozhodnutie a akékoľvek pozastavenie bude v súlade s rozhodnutím rozhodcovského súdu.
a kedvezmények felfüggesztését a választottbírói testület ítéletének meghozataláig nem szabad megkezdeni, és a felfüggesztésnek meg kell felelnie a választottbírói testület ítéletének.
最后更新: 2013-01-14
使用频率: 1
质量:
ak rozhodcovský súd rozhodne, že opatrenie prijaté na zabezpečenie súladu je v súlade s touto dohodou, pozastavenie výhod sa ukončí.
ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy a végrehajtás érdekében tett intézkedések valamelyike megfelel e megállapodásnak, a kedvezmények felfüggesztését megszüntetik.
最后更新: 2013-01-14
使用频率: 1
质量:
[2] pozastavenie ciel sa však nepovoľuje, ak je spracovanie vykonávané na maloobchodnej úrovni alebo na úrovni stravovania.
[2] a felfüggesztés azonban nem engedélyezett, ha a feldolgozást kiskereskedelmi vagy vendéglátóipari vállalkozás végzi.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
pozastavenie výhod je dočasné a je uplatňované iba pokiaľ nebolo odvolané alebo zmenené opatrenie porušujúce túto dohodu, aby sa dosiahol súlad s touto dohodou alebo pokiaľ sa strany nedohodli na urovnaní sporu.
(4) a kedvezmények felfüggesztése ideiglenes jellegű, és csak addig alkalmazható, amíg az e megállapodást sértő intézkedéseket vissza nem vonják vagy nem módosítják olyan módon, hogy megfeleljenek e megállapodásnak, vagy amíg a felek a vitatott kérdésben megoldást nem találnak.
最后更新: 2013-01-14
使用频率: 1
质量:
spolu s ďalšími požiadavkami, ktoré je potrebné uplatniť v záujme súladu s tsi, by táto suma jednak výrazne ohrozila hospodársku životaschopnosť projektu a jednak by mohla spôsobiť aj spomalenie či pozastavenie jeho realizácie.
nimetatud summa koos teiste nõuetega, mida oleks vaja kohaldada, et olla vastavuses ktkga, mitte ainult ei paneks suuresti ohtu projekti majanduslikku elujõulisust, vaid ka lükkaks oluliselt edasi või peataks selle rakendamise.
最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:
(5) na základe oznámenia lotyšska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc tohto členského štátu pozmeniť, aby sa zohľadnilo pozastavenie činnosti jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc.
(5) lettország közleménye alapján módosítani kell a szóban forgó tagállam állat-egészségügyi határállomásainak jegyzékét annak figyelembevétele érdekében, hogy az egyik lett állat-egészségügyi határállomás működését felfüggesztették.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量: