来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a vždy více se rozmáhalo množství věřících pánu, mužů i také žen.)
dan makin lama makin bertambah banyak orang-orang yang percaya kepada tuhan--baik laki-laki maupun wanita
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mnozí pak z věřících přicházeli, vyznávajíce se a zjevujíce skutky své.
banyak orang yang sudah menjadi percaya kepada yesus, datang mengakui di muka umum perbuatan-perbuatan mereka di masa lampau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a byla ruka páně s nimi, a veliký počet věřících obrátil se ku pánu.
kuasa tuhan ada pada mereka sehingga banyak orang menjadi percaya dan menyerahkan diri kepada tuhan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.
itulah sebabnya kita berjuang dan bekerja keras, sebab kita berharap sepenuhnya kepada allah yang hidup; ialah penyelamat semua orang, terutama sekali orang-orang yang percaya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kdožť by koli pohoršil jednoho z těchto maličkých, věřících ve mne, mnohem by lépe mu bylo, aby byl zavěšen na hrdlo jeho žernov mlýnský a vržen byl do moře.
"siapa menyebabkan salah satu dari orang-orang yang kecil ini tidak percaya lagi kepada-ku, lebih baik kalau batu penggilingan diikatkan pada lehernya, dan ia dibuang ke dalam laut
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
když přijde, aby oslaven byl v svatých svých a předivný ukázal se ve všech věřících, (nebo uvěřeno jest svědectví našemu u vás,) v onen den.
semuanya itu akan terjadi pada hari ia datang nanti untuk diagungkan oleh umat-nya dan untuk dihormati oleh semua orang yang percaya. kalian pun akan berada di antara umat allah itu, sebab kalian sudah percaya kepada berita yang kami sampaikan kepadamu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a oni slyšavše to, velebili pána, a řekli jemu: vidíš, bratře, kterak jest mnoho tisíců Židů věřících, a ti všickni jsou horliví milovníci zákona.
sesudah mendengar cerita paulus itu, mereka semuanya memuji allah. kemudian mereka berkata kepada paulus, "saudara paulus! saudara harus tahu bahwa sudah beribu-ribu orang yahudi yang percaya kepada yesus. mereka semua adalah orang-orang yang setia mentaati hukum musa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(a to řekl o duchu svatém, kteréhož měli přijíti věřící v něho; nebo ještě nebyl dán duch svatý, protože ještě ježíš nebyl oslaven.)
(yesus berbicara tentang roh allah, yang akan diterima oleh orang-orang yang percaya kepada-nya. sebab pada waktu itu roh allah belum diberikan; karena yesus belum dimuliakan dengan kematian-nya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: