来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pro ni zajisté svědectví došli předkové.
kay tungod niini ang mga tawo sa karaan nanagpakadawat sa langitnong pag-uyon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
zahnojily se, a kyší rány mé pro bláznovství mé.
nasakitan ako, ug natikuko ako sa hilabihan gayud; nagalakaw ako nga nagabalata sa tibook nga adlaw.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pro kteréžto věci přichází hněv boží na syny zpurné.
tungod niining mga butanga ang kapungot sa dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
není zajisté muž stvořen pro ženu, ale žena pro muže.
ug ang lalaki wala usab buhata alang sa babaye, kondili ang babaye hinoon alang sa lalaki.)
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
již vy čisti jste pro řeč, kterouž jsem mluvil vám.
kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
apan ang akong mga kaaway mga maabtik, ug mga kusgan; ug sila nga nanagdumot kanako sa walay gipasikaran gipadaghan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pro spořádání svatých, k dílu služebnosti, k vzdělání těla kristova,
alang sa pagkasangkap sa mga balaan, alang sa buhat sa pag-alagad, alang sa paglig-on sa lawas ni cristo,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kteříž ospravedlňují bezbožného pro dary, spravedlnost pak spravedlivých odjímají od nich.
nga nagapakamatarung sa dautan tungod sa hiphip, ug nagakuha sa pagkamatarung sa tawong matarung gikan kaniya!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
protož poslal byl nátana proroka, a nazval jméno jeho jedidiah pro hospodina.
ug gipasugoan niya pinaagi sa kamot ni nathan, ang manalagna; ug iyang gitawag ang iyang ngalan nga jedidiah tungod kang jehova.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pro hříchy proroků jeho a nepravosti kněží jeho, vylévajících u prostřed něho krev spravedlivých.
tungod sa mga sala sa iyang mga manalagna, ug sa mga kasal-anan sa iyang mga sacerdote, nga nanag-ula sa dugo sa mga matarung diha sa iyang taliwala.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
inverzní hyperbolický tangens není definován pro hodnoty mimo interval [-1, 1]
unit-format
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
patrně jest zjeveno lučiště tvé pro přísahy pokolením lidu tvého stalé, sélah. Řeky země jsi rozdělil,
ang imong pana gihimo nga walay putos; ang mga panumpa sa kabanayan maoy pulong nga matuod. (selah. imong gibahin ang yuta pinaagi sa mga suba.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i zahyneť bratr mdlý, (pro tvé to vědění), za kteréhož kristus umřel.
sa ingon niana, tungod sa imong kahibalo nadaut hinoon kining maong tawong mahuyang, nga imong igsoon nga alang kaniya si cristo nagpakamatay.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jimž musejí ústa zacpána býti; kteříž celé domy převracejí, učíce neslušným věcem, pro mrzký zisk.
kinsang mga baba kinahanglan busalan, sanglit kini sila tungod lang sa pagpanapi nga makauulaw, nanagpangdaut man sa tibuok nga mga panimalay pinaagi sa pagpanudlo sa dili nila katungod sa pagpanudlo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nebo aj, volám-li pro nátisk, nemám vyslyšení; křičím-li, není rozsouzení.
ania karon, ako nagatu-aw tungod sa pagtampalas, apan ako wala tagda: ako nagtawag ug pakitabang, apan walay justicia.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: