来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to musí být etuda.
die revolutions etude.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tak to nebude ta etuda.
dann nicht die revolutions, oder
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
polonéza v a-dur. revoluční etuda.
polonaise as-dur, die revolutions etude.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
2.2.3 prakticky úplné vypuštění společných podniků z nové srp je doloženo tím, že poslední zpráva s obsáhlými údaji vyžádaná komisí pochází z roku 2001 a lodi připadající společným podnikům v ní nejsou uváděny odděleně [17]. předtím byl proveden specifický průzkum k posouzení společných podniků v kontextu strukturálních opatření v odvětví rybolovu (etude de bilan des sociétés mixtes dans le contexte des interventions structurelles dans le domaine de la pêche), který byl předložen 16. června 2000. z tohoto dokladu vyplývá, že v současnosti existuje asi 300 společných podniků, které disponují více než 600 loďmi. tyto podniky však nyní vypadly z právních předpisů společenství v odvětví rybolovu a nacházejí se v právním vakuu. nyní existují pouze jako zahraniční podniky, na kterých se podílejí partneři ze společenství a které mají povinnost prioritně zásobovat a pravidelně informovat evropskou unii, mají ovšem jen ochranu, kterou zaručují bilaterální dohody mezi zemí původu a zemí určení o vzájemné ochraně investic.
2.2.3 die tatsache, dass die gemischten gesellschaften praktisch ganz aus der neuen gfp ausgeklammert wurden, zeigt sich daran, dass der letzte von der kommission in auftrag gegebene bericht mit ausführlichen diesbezüglichen daten aus dem jahr 2001 stammt und die auf gemischte gesellschaften entfallenden schiffe darin nicht gesondert dargestellt werden [17]. zuvor gab es eine eigene untersuchung zur bewertung der gemischten gesellschaften im kontext strukturpolitischer maßnahmen im bereich der fischerei (etude de bilan des sociétés mixtes dans le contexte des interventions structurelles dans le domaine de la pêche), die am 16. juni 2000 vorgelegt wurde. aus diesen papieren geht hervor, dass es derzeit ungefähr 300 gemischte gesellschaften mit insgesamt mehr als 600 fischereifahrzeugen gibt. diese unternehmen sind aber jetzt aus den rechtsvorschriften der gemeinschaft für den fischereisektor herausgefallen und befinden sich in einem rechtsfreien raum. sie gelten nunmehr einfach als ausländische unternehmen mit beteiligung von partnern aus der gemeinschaft. gegenüber der europäischen union haben sie zwar die verpflichtung zur prioritären versorgung und regelmäßigen Übermittlung von informationen, sie genießen allerdings nur den schutz, den die zwischen dem herkunftsmitgliedstaat und dem bestimmungsdrittland bestehenden bilateralen abkommen über den gegenseitigen schutz von investitionen bieten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: